Paroles et traduction Max Pezzali - Se non fosse per te
Se non fosse per te
Если бы не ты
Sei
proprio
tu
la
primavera
Ты
как
весна,
которая
приходит
Che
quando
arriva
tutto
si
colora
Раскрашивает
все
вокруг,
не
предупреждая
Senza
preavviso,
quasi
inaspettata
Как
будто
совсем
забыла
обо
мне
Pensavo
si
sarà
dimenticata
И
я
думал,
что
обо
мне
забыли
Sei
sempre
tu,
l'unica
e
sola
Всегда
ты,
одна
и
единственная
Cui
basta
solamente
una
parola
Кому
достаточно
всего
лишь
слова
O
un
gesto
per
svoltarmi
la
giornata
Или
жеста,
чтобы
изменить
день
Che
comunque
è
cominciata
con
te
Который,
в
любом
случае,
начался
с
тебя
E
finisce
sempre
con
te
И
всегда
заканчивается
тобой
Sei
solo
tu
l'originale
Ты
как
драгоценность
Che
non
si
copia
e
non
si
può
imitare
Которую
нельзя
ни
скопировать,
ни
подделать
Che
qualche
volta
mi
fa
un
po'
arrabbiare
Иногда
злишь
меня
Ma
poi
sa
come
farmela
passare
Но
потом
ты
всегда
знаешь,
как
успокоить
Sei
proprio
tu
che
hai
ragione
Всегда
права
ты
Perché
capisci
sempre
le
persone
Потому
что
всегда
понимаешь
людей
Mentre
io
a
volte
ho
un
po'
la
testa
in
aria
Хоть
я
иногда
и
витаю
в
облаках
E
perdo
il
filo
della
storia
И
теряю
нить
истории
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Sarei
ancora
a
pagina
uno
Я
бы
ещё
был
на
первой
странице
Impantanato
in
qualche
casino
Погрязнув
в
какой-то
беде
A
dar
sempre
la
colpa
al
destino
Всегда
обвиняя
судьбу
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Starei
ancora
a
perdere
tempo
Я
бы
все
ещё
терял
время
Dietro
a
cose
che
non
hanno
senso
На
вещи,
которые
не
имеют
смысла
Semplicemente
sopravvivendo
Просто
выживая
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Sei
proprio
tu
che
ci
sei
sempre
Всегда
ты
рядом
Quando
ho
bisogno
o
non
mi
serve
niente
Когда
мне
нужна
или
не
нужна
помощь
Quando
i
pensieri
mi
fanno
affogare
Когда
мысли
тянут
меня
на
дно
Quando
dimentico
di
respirare
Когда
я
забываю
дышать
Sei
sempre
tu
con
la
tua
mano
Всегда
ты,
протягиваешь
мне
руку
Quando
ti
siedi
accanto
sul
divano
Когда
садишься
рядом
на
диван
Che
dice
tutto
anche
senza
parlare
Которая
говорит
все
без
слов
La
mia
scialuppa
in
mezzo
al
mare
Моя
спасательная
лодка
посреди
моря
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Sarei
ancora
a
pagina
uno
Я
бы
ещё
был
на
первой
странице
Impantanato
in
qualche
casino
Погрязнув
в
какой-то
беде
A
dar
sempre
la
colpa
al
destino
Всегда
обвиняя
судьбу
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Starei
ancora
a
perdere
tempo
Я
бы
все
ещё
терял
время
Dietro
a
cose
che
non
hanno
senso
На
вещи,
которые
не
имеют
смысла
Semplicemente
sopravvivendo
Просто
выживая
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Sei
solo
tu
che
guardi
avanti
Только
ты
смотришь
вперед
Vedi
le
cose
molto
più
distanti
Видя
все
гораздо
дальше
Ben
oltre
il
limite
dell'orizzonte
За
горизонт
Ben
oltre
il
limite
della
mia
mente
За
пределы
моего
разума
Sei
sempre
tu
che
mi
hai
salvato
Всегда
ты
спасаешь
меня
Dal
mio
terrore
innato
per
l'ignoto
От
моего
животного
страха
перед
неизвестностью
Mi
hai
detto
buttati
e
mi
son
buttato
Ты
сказала
мне
броситься,
и
я
бросился
Verso
l'amore
e
l'ho
afferrato
К
любви
и
обнял
её
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Sarei
ancora
a
pagina
uno
Я
бы
ещё
был
на
первой
странице
Impantanato
in
qualche
casino
Погрязнув
в
какой-то
беде
A
dar
sempre
la
colpa
al
destino
Всегда
обвиняя
судьбу
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Starei
ancora
a
perdere
tempo
Я
бы
все
ещё
терял
время
Dietro
a
cose
che
non
hanno
senso
На
вещи,
которые
не
имеют
смысла
Semplicemente
sopravvivendo
Просто
выживая
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Sarei
ancora
a
pagina
uno
Я
бы
ещё
был
на
первой
странице
Impantanato
in
qualche
casino
Погрязнув
в
какой-то
беде
A
dar
sempre
la
colpa
al
destino
Всегда
обвиняя
судьбу
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Starei
ancora
a
perdere
tempo
Я
бы
все
ещё
терял
время
Dietro
a
cose
che
non
hanno
senso
На
вещи,
которые
не
имеют
смысла
Semplicemente
sopravvivendo
Просто
выживая
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.