Max Pezzali - Sei un mito (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Sei un mito (Live)




Sei un mito (Live)
You are a legend (Live)
Tappetini nuovi, Arbre Magique
New mats, Arbre Magique
Deodorante appena preso che fa molto chic
Deodorant just bought that is very chic
Appuntamento alle nove e mezza, ma io
Appointment at half past nine, but I
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
In order not to be late perhaps I screwed up big time
Alle nove sono già sotto casa tua
At nine I am already under your house
Tu che scendi bella come non mai
You who come down beautiful as never before
Sono anni che sognavo 'sta storia lo sai
For years I have been dreaming of this story you know
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
I feel my heart bouncing in my mouth and you
Con un body a balconcino che ti tiene su
With a balconette body that holds you up
Un seno che così non si era mai visto prima
A breast that had never been seen like this before
Sei un mito, sei un mito per me
You are a legend, you are a legend for me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
For years I have seen you so unattainable
Sei un mito, sei un mito perché
You are a legend, you are a legend because
Tu per tutti noi sei la più bella, ma impossibile
For all of us you are the most beautiful, but impossible
Ancora adesso non capisco perché
Even now I do not understand why
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
You accepted my invitation to go out with me
Forse perché tu non sei quel freddo robot
Perhaps because you are not that cold robot
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
That we all thought you were though
L'importante è che adesso siamo qui insieme
The important thing is that now we are here together
Appoggiati al tavolino di un bar
Leaning on the table of a bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
I discover that you are also nice
Nonostante tu sia la più eccitante che
Although you are the most exciting thing that
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
I have seen around, I am at ease with you
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
Let's order another cocktail then we'll leave
Sei un mito, sei un mito per me
You are a legend, you are a legend for me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
For years I have seen you so unattainable
Sei un mito, sei un mito perché
You are a legend, you are a legend because
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
For all of us you are the most beautiful but impossible
Quasi esplodo quando mi dici "Dai"
I almost explode when you tell me "Come on"
"Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
"Come up to my place since my parents are not home"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
I stop to get a bottle because
Voglio festeggiare questa figata con te
I want to celebrate this great thing with you
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Even if perhaps it does not even seem real to me
È incredibile abbracciati noi due
It is incredible embracing you and me
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
A boy and a girl without paranoia
Senza dirci "Io ti amo" o "Io ti sposerei"
Without telling each other "I love you" or "I would marry you"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Just with the desire to be well between us
Anche se soltanto per una sera appena
Even if just for one evening
Sei un mito, sei un mito per me
You are a legend, you are a legend for me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and do not tell stories around
Sei un mito, sei un mito perché
You are a legend, you are a legend because
Non prometti e non pretendi si prometta a te
You do not promise and do not expect to be promised to you
Grazie
Thank you





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.