Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
c'è
una
nuvola
Da
ist
keine
Wolke
Oggi
non
ballerà
Heute
wird
sie
nicht
tanzen
Quando
decollerà
Wenn
sie
abhebt
Leggero
più
dell'aria
Leichter
als
die
Luft
Anime
in
transito
Seelen
auf
der
Durchreise
Pazienti
aspettano
Geduldig
warten
sie
Che
al
gate
imbarchino
Dass
sie
am
Gate
einsteigen
Poi
finalmente
a
bordo
Dann
endlich
an
Bord
Verso
un
altrove
che
Zu
einem
Anderswo,
das
In
tre
sole
lettere
In
nur
drei
Buchstaben
Evoca
città
esoteriche
Esoterische
Städte
heraufbeschwört
O
il
solo
ritornare
Oder
nur
die
Rückkehr
Dalla
vetrata
la
Durch
die
Glasscheibe
die
Splendida
sagoma
Prächtige
Silhouette
Della
bestia
il
sole
illumina
Des
Tieres
beleuchtet
die
Sonne
Di
un
riflesso
rosa
Mit
einem
rosa
Schimmer
(Sottosopra)
e
la
terra
laggiù
(Auf
dem
Kopf)
und
die
Erde
da
unten
(è
magnifica)
ed
il
mare
blu
(ist
herrlich)
und
das
blaue
Meer
(Sottosopra)
le
Alpi
innevate
(Auf
dem
Kopf)
die
verschneiten
Alpen
(Tutto
scivola)
nulla
è
distante
(Alles
gleitet)
nichts
ist
fern
Roba
elettronica
Elektronikzeug
Profumi
e
duty
free
Parfüms
und
Duty
Free
Vita
nel
terminal
Leben
im
Terminal
Portando
a
spasso
un
trolley
Einen
Trolley
hinter
sich
herziehend
Bagaglio
minimo
Minimales
Gepäck
Rigidi
business
man
Steife
Geschäftsleute
Zitti
subiscono
Still
ertragen
sie
Senza
guardarsi
intorno
Ohne
sich
umzusehen
Famiglie
ridono
Familien
lachen
Elettrizzate
da
Elektrisiert
von
Un'avventura
che
aspettano
Einem
Abenteuer,
das
sie
erwarten
Da
chissà
quanto
tempo
Seit
wer
weiß
wie
langer
Zeit
I
piloti
passano
Die
Piloten
gehen
vorbei
E
sembra
che
volino
Und
es
scheint,
als
flögen
sie
Anche
quando
camminano
Auch
wenn
sie
gehen
Guardan
dall'alto
il
mondo
Sie
schauen
von
oben
auf
die
Welt
(Sottosopra)
e
la
terra
laggiù
(Auf
dem
Kopf)
und
die
Erde
da
unten
(è
magnifica)
ed
il
mare
blu
(ist
herrlich)
und
das
blaue
Meer
(Sottosopra)
le
Alpi
innevate
(Auf
dem
Kopf)
die
verschneiten
Alpen
(Tutto
scivola)
nulla
è
distante
(Alles
gleitet)
nichts
ist
fern
(Sottosopra)
e
la
terra
laggiù
(Auf
dem
Kopf)
und
die
Erde
da
unten
(è
magnifica)
ed
il
mare
blu
(ist
herrlich)
und
das
blaue
Meer
(Sottosopra)
le
Alpi
innevate
(Auf
dem
Kopf)
die
verschneiten
Alpen
(Tutto
scivola)
nulla
è
distante
(Alles
gleitet)
nichts
ist
fern
Nulla
è
distante
Nichts
ist
fern
Nulla
è
distante
Nichts
ist
fern
Nulla
è
distante
Nichts
ist
fern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pezzali
Album
Time Out
date de sortie
25-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.