Max Pezzali - Time Out - traduction des paroles en anglais

Time Out - Max Pezzalitraduction en anglais




Time Out
Time Out
Ferma il gioco. Time out.
Stop the game. Time out.
Questa sera tocca a noi
This evening is ours
Andiamo fuori dove vuoi
Let's go out wherever you want
Forse non torniamo mai.
Maybe we'll never come back.
Ferma tutto. Time out.
Stop everything. Time out.
Andiamo dove piace a te
Let's go wherever you like
La vita è qui da vivere
Life is for living
E non da rimpiangere.
Not for regretting.
I problemi quotidiani a volte ci distraggono,
Sometimes our daily problems distract us,
I pensieri e le tensioni dopo un po' distruggono,
After a while, thoughts and tensions destroy us,
Fanno perder troppo tempo in discussioni inutili,
They make us waste too much time in useless discussions,
Tempo che gettiamo al vento per motivi futili,
Time that we throw away for futile reasons,
E non ci si ferma mai
And we never stop
A pensare un po' più a noi
To think a little more about ourselves
Concentrati a correre senza più riflettere
Focused on running without thinking anymore
Se la meta valga poi tutto questo stress ormai
If the goal is worth all this stress by now
Non ne son convinto sai.
I'm not convinced, you know.
Ferma il gioco. Time out.
Stop the game. Time out,
Questa sera tocca a noi
This evening is ours
Andiamo fuori dove vuoi
Let's go out wherever you want
Forse non torniamo mai.
Maybe we'll never come back.
Ferma tutto. Time out.
Stop everything. Time out,
Andiamo dove piace a te
Let's go wherever you like
La vita è qui da vivere
Life is for living
E non da rimpiangere.
Not for regretting.
Certe volte pensar troppo uccide la serenità,
Sometimes thinking too much kills serenity,
Avvitarci sui problemi certo non ci porterà
Dwelling on problems will certainly not take us
Da nessuna parte a parte aggiungere tensione
Nowhere except to add tension
Che alla lunga fa saltare i nervi e fa discutere.
Which in the long run makes us lose our nerve and argue.
Ma la vita va così,
But life is like that,
Noi dobbiamo prenderci
We have to take
Tutto il tempo che si può
As much time as we can
E poi accudircelo,
And then cherish it,
Qualità non quantità,
Quality not quantity,
Come fosse un'isola,
Like an island,
Perché il mondo stritola.
Because the world crushes us.
Ferma il gioco.Time Out
Stop the game. Time Out
Questa sera tocca a noi
This evening is ours
Andiamo fuori dove vuoi
Let's go out wherever you want
Forse non torniamo mai.
Maybe we'll never come back.
Ferma tutto.Time out.
Stop everything. Time Out,
Andiamo dove piace a te
Let's go wherever you like
La vita è qui da vivere
Life is for living
E non da rimpiangere.
Not for regretting.
Ferma il gioco.Time out.
Stop the game. Time Out,
Time out.
Time out,
Questa sera tocca a noi
This evening is ours
Andiamo fuori dove vuoi
Let's go out wherever you want
Forse non torniamo mai.
Maybe we'll never come back.
Ferma tutto. Time out.
Stop everything. Time out,
Andiamo dove piace a te
Let's go wherever you like
La vita è qui da vivere
Life is for living
E non da rimpiangere.
Not for regretting.
Ferma il gioco. Time out.
Stop the game. Time out,





Writer(s): Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.