Paroles et traduction Max Pezzali - Tutto ciò che ho - New Remix
Tutto ciò che ho - New Remix
Everything I Have - New Remix
Avrei
voluto
essere
I
would
have
liked
to
be
Come
il
capoclasse
che
avevo
quando
andavo
a
scuola
Like
the
class
leader
I
had
when
I
was
in
school
Che
esempio
era
per
me
What
an
example
he
was
for
me
Avrei
voluto
come
lui
I
would
have
liked
to
be
like
him
Non
avere
mai
un
dubbio,
un
cedimento,
un′incertezza
Never
have
a
doubt,
a
drawback,
an
uncertainty
E
non
menarmela
mai
And
never
worry
about
it
Avrei
voluto
per
un
po'
I
would
have
liked
for
a
while
Non
avere
il
mio
carattere,
il
mio
corpo,
la
mia
faccia
Not
to
have
my
character,
my
body,
my
face
Avrei
voluto
anche
se
I
would
have
liked
even
if
Poi
ho
capito
che
ogni
mattina
Then
I
realized
that
every
morning
Io
c′ero
sempre
I
was
always
there
Ero
sempre
con
me
I
was
always
with
me
Se
sono
giusto
oppure
no
Whether
I
am
right
or
not
Se
sono
a
posto
o
pessimo
If
I
am
okay
or
lousy
Se
sono
il
primo
o
l'ultimo
If
I
am
the
first
or
the
last
Ma
sono
tutto
ciò
che
ho
But
I
am
everything
I
have
Se
sono
bravo
oppure
no
Whether
I
am
good
or
not
Se
sono
furbo
o
stupido
Whether
I
am
clever
or
stupid
Se
sono
scuro
o
limpido
Whether
I
am
dark
or
clear
Ma
sono
tutto
ciò
che
But
I
am
everything
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Avrei
voluto
essere
I
would
have
wanted
to
be
Un
bravo
studente,
un
bravo
figlio,
un
bravo
fidanzato
A
good
student,
a
good
son,
a
good
boyfriend
O
almeno
uno
dei
tre
Or
at
least
one
of
the
three
E
avrei
voluto
andare
via
And
I
would
have
liked
to
go
away
Quando
questa
cittadina
l'ho
sentita
stretta
addosso
When
I
felt
this
town
was
too
tight
on
me
Non
la
credevo
più
mia
I
didn't
believe
it
was
mine
anymore
Avrei
voluto
stare
anch′io
I
would
have
wanted
to
be
there
too
In
un
posto
dove
il
mio
destino
non
fosse
già
scritto
In
a
place
where
my
destiny
was
not
already
written
Avrei
voluto
anche
se
I
would
have
liked
even
if
Poi
ho
capito
che
dovunque
andassi
Then
I
realized
that
wherever
I
went
Io
c′ero
sempre
I
was
always
there
Ero
sempre
con
me
I
was
always
with
me
Se
sono
giusto
oppure
no
Whether
I
am
right
or
not
Se
sono
a
posto
o
pessimo
If
I
am
okay
or
lousy
Se
sono
il
primo
o
l'ultimo
If
I
am
the
first
or
the
last
Ma
sono
tutto
ciò
che
ho
But
I
am
everything
I
have
Se
sono
bravo
oppure
no
Whether
I
am
good
or
not
Se
sono
furbo
o
stupido
Whether
I
am
clever
or
stupid
Se
sono
scuro
o
limpido
Whether
I
am
dark
or
clear
Ma
sono
tutto
ciò
che
But
I
am
everything
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Avrei
voluto
essere
I
would
have
wanted
to
be
In
passato
meno
innamorato
di
chi
non
ha
avuto
In
the
past
less
in
love
with
those
who
had
no
Alcun
riguardo
per
me
Any
consideration
for
me
E
avrei
voluto
dare
a
te
And
I
would
have
wanted
to
give
you
Tutto
quel
che
ho
dentro
e
che
io
troppe
volte
ti
ho
negato
All
that
I
have
inside
and
that
too
often
I
denied
you
Senza
sapere
il
perché
Without
knowing
why
Avrei
voluto
e
solo
Dio
I
would
have
liked
and
only
God
Sa
quanto
ho
cercato
di
tirare
fuori
ciò
che
sento
He
knows
how
much
I
tried
to
bring
out
what
I
feel
Avrei
voluto
dirti
che
I
would
have
liked
to
tell
you
that
Prego
che
qualsiasi
cosa
accada
tu
ci
sia
sempre
I
pray
that
whatever
happens
you
will
always
be
there
Tu
sia
sempre
con
me
You
will
always
be
with
me
Se
sono
giusto
oppure
no
Whether
I
am
right
or
not
Se
sono
a
posto
o
pessimo
If
I
am
okay
or
lousy
Se
sono
il
primo
o
l′ultimo
If
I
am
the
first
or
the
last
Ma
tu
sei
tutto
ciò
che
ho
But
you
are
everything
I
have
Se
sono
bravo
oppure
no
Whether
I
am
good
or
not
Se
sono
furbo
o
stupido
Whether
I
am
clever
or
stupid
Se
sono
scuro
o
limpido
Whether
I
am
dark
or
clear
Ma
tu
sei
tutto
ciò
che
But
you
are
everything
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Tu
sei
tutto
ciò
che
ho
You
are
everything
I
have
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Tu
sei
tutto
ciò
che
ho
You
are
everything
I
have
Tutto
ciò
che
ho
Everything
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni, Marco Guarnerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.