Max Pezzali - Un'estate ci salverà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Pezzali - Un'estate ci salverà




Un'estate ci salverà
Summer Will Save Us
L′estate che non arriva
Summer never comes around
Come l'ultima corriera
Like the last bus
Alle otto di sera
At eight in the evening
Giornate sotto la doccia
Days spent in the shower
Una macchina sfreccia
A car speeds by
Con la musica alta
With music blasting
E dopo luglio, agosto e settembre
And after July, August, and September
E con le nostre paranoie
And despite our fears
Ci sopporteremo ancora un po′
We'll endure each other a little longer
Perché ci vogliamo bene
Because we love each other
Forse non abbiamo alternative
Perhaps we have no other choice
All'amore
Than love
Che non ha risposte
Which offers no easy answers
Ma un'estate ci salverà
But summer will save us
Dalle cene con i tuoi
From dinners with your folks
Coi mondiali e con gli europei
World Cups and European Championships
Dagli inverni che non passano mai
From endless winters that never end
Un′estate basterà
One summer will suffice,
Per trovare una casa
Time to find a home
Alle nostre fantasie
For our vivid imaginations
Che non vogliono finire mai
That know no end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire mai
They never want to end
Non vogliono finire
They never want to end
L′estate
Summer
Le stelle in cielo
Stars in the sky
E se il nostro desiderio
And if our one wish
Si avverasse davvero
Could really come true
Restare
To stay
Fermando il tempo
Freezing time
Questo preciso istante
This precise instant
Questo esatto momento
This very moment
Per tutto luglio, agosto e settembre
Through July, August, and September
Senza le nostre paranoie
Without our fears
Resteremo soli ancora un po'
We'll be alone together a little longer,
Perché ci vogliamo bene
Because we love each other
Perché non ci sono alternative
Because there are no other choices,
All′amore
Than love
Che non ha risposte
Which offers no easy answers
Ma un'estate ci salverà
But summer will save us
Dalle cene con i tuoi
From dinners with your folks
Coi mondiali e con gli europei
World Cups and European Championships
Dagli inverni che non passano mai
From endless winters that never end
Un′estate basterà
One summer will suffice
Per trovare una casa
Time to find a home
Alle nostre fantasie
For our wild imaginations
Che non vogliono finire mai
That know no end
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire mai)
(They never want to end)
(Non vogliono finire)
(They never want to end)
Ma un'estate ci salverà
But summer will save us
Dalle cene con i tuoi
From dinners with your folks
Coi mondiali e con gli europei
World Cups and European Championships
Dagli inverni che non passano mai
From endless winters that never end
Un′estate basterà
One summer will suffice
Per trovare una casa
Time to find a home
Alle nostre fantasie
For our wild imaginations
Che non vogliono finire mai
That know no end





Writer(s): Massimo Pezzali, Maurizio Carucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.