Max Prosa & Alin Coen - Fieber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa & Alin Coen - Fieber




Fieber
Жар
Ich lauf auf der Strasse
Иду по улице,
Blätter wehn auf und nieder
Листья взлетают и падают,
Wenn du nur anrufst
Если ты только позвонишь,
Oh ich vermiss dich wieder
О, я снова скучаю по тебе.
Doch Zeit wird kommen und einen
Но время придет и объединит,
Was soll sie sich beeilen
Зачем ей торопиться,
Wie du, wie du
Как ты, как ты.
Still ist der Mond und laut seine Lieder
Тихий лунный свет и громкие его песни,
Oh ich vermiss dich wieder
О, я снова скучаю по тебе.
Schlagende Schatten duftender Flieder
Бьющиеся тени, ароматная сирень,
Ist es vielleicht bloss Liebe
Может быть, это просто любовь?
Wir sind was wir sind
Мы те, кто мы есть,
Doch ich würd es versuchen immer und immer wieder
Но я бы попытался снова и снова.
Ich schau aus dem Fenster
Я смотрю в окно,
Ich seh wie sich zwei verlieben
Вижу, как двое влюбляются,
Ist es so einfach
Неужели это так просто?
Oh wär ich doch geblieben
О, если бы я только остался.
Doch Zeit wird kommen und wissen
Но время придет и узнает,
Wie sehr wir uns vermissen
Как сильно мы скучаем друг по другу.
Das was wir glauben
То, во что мы верим,
Steht uns vielleicht im Wege
Возможно, стоит у нас на пути.
Hungrige Worte
Голодные слова
Streifen um das Gehege
Бродят вокруг вольера.
Und Zeit wird kommen und zeigen
И время придет и покажет,
Noch hüllt sie sich ins Schweigen
Пока оно хранит молчание.
Wie du, wie du
Как ты, как ты.
Still ist der Mond und laut seine Lieder
Тихий лунный свет и громкие его песни,
Oh ich vermiss dich wieder
О, я снова скучаю по тебе.
Schlagende Schatten duftender Flieder
Бьющиеся тени, ароматная сирень,
Ist es vielleicht bloss Liebe
Может быть, это просто любовь?
Wir sind was wir sind
Мы те, кто мы есть,
Doch ich würd es versuchen immer und immer wieder
Но я бы попытался снова и снова.
Immer und immer wieder. immer und immer wieder
Снова и снова, снова и снова.
Still ist der Mond und laut seine Lieder
Тихий лунный свет и громкие его песни,
Immer und immer wieder
Снова и снова,
Schlagende Schatten leuchtender Flieder
Бьющиеся тени, сияющая сирень,
Oh ich vermiss dich wieder
О, я снова скучаю по тебе.
Wir sind was wir sind
Мы те, кто мы есть,
Doch ich würd es versuchen
Но я бы попытался,
Ist es vielleicht bloss Liebe
Может быть, это просто любовь?
Ist es vielleicht bloss Liebe
Может быть, это просто любовь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.