Paroles et traduction Max Prosa - Am 23. Juli
Am
23.
Juli
setzte
ich
mich
in
einen
Zug
23
июля
я
сел
в
поезд
Und
fuhr
die
Schienen
hinab
- hinaus
aus
der
И
поехал
вниз
по
рельсам
- вон
из
Stadt,
die
Berge
hinunter,
Город,
спускающийся
с
гор,
Immer
weiter
hinab,
immer
weiter
hinunter,
bis
ich
mich
auf
Все
дальше
и
дальше
вниз,
все
дальше
и
дальше
вниз,
пока
я
не
уперся
в
Dem
Grund
des
Ozeans
wiederfand,
wo
ich
Zeit
hatte
nachzudenken.
Нашел
дно
океана
там,
где
у
меня
было
время
подумать.
Alle
Verbindungen
waren
gekappt,
Все
соединения
были
отключены,
Es
gab
keine
Signale
die
durchdrangen,
nur
ein
paar
Не
было
никаких
сигналов,
которые
проникали,
только
несколько
Delfine
die
weit
über
mir
ihren
Tanz
tanzten.
Дельфины,
которые
танцевали
свой
танец
намного
выше
меня.
Und
ich
würde
ihnen
gerne
danken,
И
я
хотел
бы
поблагодарить
вас,
Aber
dazu
bin
ich
nicht
in
der
Lage,
weil
ich
bin
Но
я
не
в
состоянии
сделать
это,
потому
что
я
Nie
zu
etwas
in
der
Lage
was
mir
wirklich
Никогда
не
способен
ни
на
что,
что
мне
действительно
Wichtig
ist.
Oh
ich
würde
ihnen
gerne
danken,
Важно
то,
что.
О,
я
хотел
бы
поблагодарить
вас,
Aber
dazu
bin
ich
nicht
in
der
Lage,
Но
я
не
в
состоянии
сделать
это,
Weil
ich
bin
nie
zu
etwas
in
der
Lage
was
Потому
что
я
никогда
не
способен
ни
на
что,
что
Mir
wirklich
wichtig
ist.
Для
меня
это
действительно
важно.
Und
nun
sitz'
ich
hier
und
denk
an
dich
und
an
all
die
А
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
и
обо
всем
этом
Tollen
Stunden
die
wir
hatten,
all
die
durchfeierten
Nächte
Отличные
часы,
которые
у
нас
были,
все
эти
праздничные
ночи
Und
ich
frage
mich
was
für
ein
Leben
das
eigentlich
ist,
wo
sich
И
мне
интересно,
что
это
за
жизнь
на
самом
деле,
где
находится
Das
höchste
Glück
vollendet
in
Tränen,
Schmerz
und
neuer
Sehnsucht.
Высшее
счастье
завершается
слезами,
болью
и
новой
тоской.
Neue
Sehnsucht
die
immer
stärker
Новая
тоска,
которая
становится
все
сильнее
Ist
und
all
die
schönen,
alten
Gefühle
Есть
и
все
прекрасные,
старые
чувства
Dem
Erdboden
gleich
macht.
Равняется
земле.
Und
nun
sitz'
ich
hier
auf
dem
Boden
des
А
теперь
я
сижу
здесь,
на
полу
Ozeans,
es
war
ein
One
Way
Ticket
und
ich
hab
Океан,
это
был
билет
в
один
конец,
и
у
меня
есть
Noch
keine
Kraft
für
den
langen
Weg
zurück.
Еще
нет
сил
на
долгий
путь
назад.
Nun
sitz'
ich
hier
auf
dem
Boden
des
Теперь
я
сижу
здесь,
на
полу
Ozeans,
es
war
ein
One
Way
Ticket
und
ich
Океаны,
это
был
билет
в
один
конец,
и
я
Habe
keine
Kraft.
Никакая
сила
не
имею.
Und
ich
hoffe
du
hast
all
diese
Fehler
nicht
gemacht
und
bist
in
der
И
я
надеюсь,
что
вы
не
допустили
всех
этих
ошибок
и
находитесь
в
Stadt
geblieben,
dann
wird
immer
bald
ein
neuer
Morgen
kommen,
Город
остался,
то
всегда
скоро
наступит
новое
утро,
Mit
all
seinen
tollen
Facetten
wird
er
hereinbrechen
und
Со
всеми
своими
удивительными
гранями
он
ворвется
и
Irgendjemand
anders
wird
deine
Augen
bemerken,
so
blau
und
Кто-нибудь
другой
заметит
твои
глаза,
такие
синие
и
Weise
und
still,
wie
der
Ozean
auf
dessen
Grund
ich
hier
sitze.
Мудрый
и
молчаливый,
как
океан,
на
дне
которого
я
сижу
здесь.
Weil
hier
nur
hier
auf
dem
Boden
des
Потому
что
здесь
только
здесь,
на
дне
Ozeans,
umgeben
von
all
dem
Wasser,
macht
Океан,
окруженный
всей
этой
водой,
делает
Es
keinen
Unterschied
ob
ich
weine
oder
Нет
никакой
разницы,
плачу
я
или
Nicht.
Weil
hier
nur
hier
auf
dem
Boden
des
Не.
Потому
что
здесь
только
здесь,
на
дне
Ozeans,
umgeben
von
all
dem
Wasser,
Океаны,
окруженные
всей
этой
водой,
Macht
es
keinen
Unterschied
ob
ich
weine
oder
nicht.
Не
имеет
значения,
плачу
я
или
нет.
Ich
kann
es
nicht
einmal
feststellen,
das
ist
gut,
Я
даже
не
могу
определить
это,
это
хорошо,
So
erspar'
ich
mir
die
Vorwürfe,
wie
kalt
mein
Herz
sein
muss,
Так
что
я
избавлю
себя
от
обвинений
в
том,
как
холодно
должно
быть
мое
сердце,
Nicht
zu
weinen,
beim
Verlust
eines
Menschen
wie
dir.
Не
плакать
же
при
потере
такого
человека,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Prosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.