Max Prosa - Am 23. Juli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Am 23. Juli




Am 23. Juli setzte ich mich in einen Zug
23 июля я сел в поезд
Und fuhr die Schienen hinab - hinaus aus der
И поехал вниз по рельсам - вон из
Stadt, die Berge hinunter,
Город, спускающийся с гор,
Immer weiter hinab, immer weiter hinunter, bis ich mich auf
Все дальше и дальше вниз, все дальше и дальше вниз, пока я не уперся в
Dem Grund des Ozeans wiederfand, wo ich Zeit hatte nachzudenken.
Нашел дно океана там, где у меня было время подумать.
Alle Verbindungen waren gekappt,
Все соединения были отключены,
Es gab keine Signale die durchdrangen, nur ein paar
Не было никаких сигналов, которые проникали, только несколько
Delfine die weit über mir ihren Tanz tanzten.
Дельфины, которые танцевали свой танец намного выше меня.
Und ich würde ihnen gerne danken,
И я хотел бы поблагодарить вас,
Aber dazu bin ich nicht in der Lage, weil ich bin
Но я не в состоянии сделать это, потому что я
Nie zu etwas in der Lage was mir wirklich
Никогда не способен ни на что, что мне действительно
Wichtig ist. Oh ich würde ihnen gerne danken,
Важно то, что. О, я хотел бы поблагодарить вас,
Aber dazu bin ich nicht in der Lage,
Но я не в состоянии сделать это,
Weil ich bin nie zu etwas in der Lage was
Потому что я никогда не способен ни на что, что
Mir wirklich wichtig ist.
Для меня это действительно важно.
Und nun sitz' ich hier und denk an dich und an all die
А теперь я сижу здесь и думаю о тебе и обо всем этом
Tollen Stunden die wir hatten, all die durchfeierten Nächte
Отличные часы, которые у нас были, все эти праздничные ночи
Und ich frage mich was für ein Leben das eigentlich ist, wo sich
И мне интересно, что это за жизнь на самом деле, где находится
Das höchste Glück vollendet in Tränen, Schmerz und neuer Sehnsucht.
Высшее счастье завершается слезами, болью и новой тоской.
Neue Sehnsucht die immer stärker
Новая тоска, которая становится все сильнее
Ist und all die schönen, alten Gefühle
Есть и все прекрасные, старые чувства
Dem Erdboden gleich macht.
Равняется земле.
Und nun sitz' ich hier auf dem Boden des
А теперь я сижу здесь, на полу
Ozeans, es war ein One Way Ticket und ich hab
Океан, это был билет в один конец, и у меня есть
Noch keine Kraft für den langen Weg zurück.
Еще нет сил на долгий путь назад.
Nun sitz' ich hier auf dem Boden des
Теперь я сижу здесь, на полу
Ozeans, es war ein One Way Ticket und ich
Океаны, это был билет в один конец, и я
Habe keine Kraft.
Никакая сила не имею.
Und ich hoffe du hast all diese Fehler nicht gemacht und bist in der
И я надеюсь, что вы не допустили всех этих ошибок и находитесь в
Stadt geblieben, dann wird immer bald ein neuer Morgen kommen,
Город остался, то всегда скоро наступит новое утро,
Mit all seinen tollen Facetten wird er hereinbrechen und
Со всеми своими удивительными гранями он ворвется и
Irgendjemand anders wird deine Augen bemerken, so blau und
Кто-нибудь другой заметит твои глаза, такие синие и
Weise und still, wie der Ozean auf dessen Grund ich hier sitze.
Мудрый и молчаливый, как океан, на дне которого я сижу здесь.
Weil hier nur hier auf dem Boden des
Потому что здесь только здесь, на дне
Ozeans, umgeben von all dem Wasser, macht
Океан, окруженный всей этой водой, делает
Es keinen Unterschied ob ich weine oder
Нет никакой разницы, плачу я или
Nicht. Weil hier nur hier auf dem Boden des
Не. Потому что здесь только здесь, на дне
Ozeans, umgeben von all dem Wasser,
Океаны, окруженные всей этой водой,
Macht es keinen Unterschied ob ich weine oder nicht.
Не имеет значения, плачу я или нет.
Ich kann es nicht einmal feststellen, das ist gut,
Я даже не могу определить это, это хорошо,
So erspar' ich mir die Vorwürfe, wie kalt mein Herz sein muss,
Так что я избавлю себя от обвинений в том, как холодно должно быть мое сердце,
Nicht zu weinen, beim Verlust eines Menschen wie dir.
Не плакать же при потере такого человека, как ты.





Writer(s): Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.