Max Prosa - Am Ende dieser Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Prosa - Am Ende dieser Nacht




Am Ende dieser Nacht
In the End of This Night
Und am Ende dieser Nacht
And at the end of this night
Kommt die Liebe an die Macht
Love comes to power
Und wir stehen zusammen
And we stand together
Hinter uns die Welt in Flammen.
Behind us the world in flames.
Ja, am Ende dieser Nacht
Yes, at the end of this night
Hat ein Funke sich entfacht
A spark ignited
Wird sich frei entfalten
Will unfold freely
Keine Angst, nichts bleibt beim Alten.
Don't be afraid, nothing stays the same.
Denn grauer Regen fällt schon wieder auf uns nieder
Because gray rain is pouring down on us once again
Als zögen diese Wolken nie vorbei
As if these clouds will never pass
Und du, du kannst das alles tragen, wirst was wagen
And you, you can bear it all, you'll take a chance
Auch wenn sie sagen es ist Träumerei.
Even if they say it's a fantasy.
Denn am Ende dieser Nacht
Because at the end of this night
Kommt die Liebe an die Macht
Love comes to power
Und wir stehen zusammen
And we stand together
Hinter uns die Welt in Flammen
Behind us the world in flames
Ja, am Ende dieser Nacht
Yes, at the end of this night
Hat ein Funke sich entfacht
A spark has ignited
Wird sich frei entfalten
Will unfold freely
Keine Angst, nichts bleibt beim Alten.
Don't be afraid, nothing stays the same.





Writer(s): Magnus Bang Olsen, Marie-claire Schlameus, Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.