Max Prosa - Am Ende dieser Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Am Ende dieser Nacht




Und am Ende dieser Nacht
И в конце этой ночи
Kommt die Liebe an die Macht
Приходит ли любовь к власти
Und wir stehen zusammen
И мы стоим вместе
Hinter uns die Welt in Flammen.
Позади нас мир в огне.
Ja, am Ende dieser Nacht
Да, в конце той ночи
Hat ein Funke sich entfacht
Вспыхнула искра
Wird sich frei entfalten
Развернется свободно
Keine Angst, nichts bleibt beim Alten.
Не бойся, ничего не останется со старым.
Denn grauer Regen fällt schon wieder auf uns nieder
Потому что серый дождь уже снова обрушивается на нас
Als zögen diese Wolken nie vorbei
Как эти облака никогда не проносятся мимо,
Und du, du kannst das alles tragen, wirst was wagen
И ты, ты можешь нести все это, ты что-нибудь решишь
Auch wenn sie sagen es ist Träumerei.
Даже если они говорят, что это мечтательность.
Denn am Ende dieser Nacht
Потому что в конце этой ночи
Kommt die Liebe an die Macht
Приходит ли любовь к власти
Und wir stehen zusammen
И мы стоим вместе
Hinter uns die Welt in Flammen
Позади нас мир в огне
Ja, am Ende dieser Nacht
Да, в конце той ночи
Hat ein Funke sich entfacht
Вспыхнула искра
Wird sich frei entfalten
Развернется свободно
Keine Angst, nichts bleibt beim Alten.
Не бойся, ничего не останется со старым.





Writer(s): Magnus Bang Olsen, Marie-claire Schlameus, Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.