Paroles et traduction Max Prosa - Auf der Suche nach Mehr
Auf der Suche nach Mehr
In Search of More
Ich
gestehe
meine
Angst
I
confess
my
fear,
Dass
das
Schöne
schnell
vergeht,
That
the
beauty
fades
so
fast.
Dass
die
unsichtbare
Kraft
die
dich
plötzlich
zu
mir
trug
That
the
unseen
force
that
brought
you
to
me
suddenly.
Dich
weiterträgt.
Will
bear
you
onward.
Und
ich
gesteh'
auch
meine
Sucht
And
I
also
confess
my
addiction.
Nach
jedem
bisschen
Zeit
mit
dir,
To
every
little
bit
of
time
with
you.
Immer
wenn
du
mich
besuchst
fehlt
mir
nichts
mehr
von
der
Welt
When
you
visit
me,
I
want
for
nothing
more
of
the
world.
Dort
vor
der
Tür
Out
there
beyond
the
door.
Zwei
verlorene
Seelen
auf
der
Suche
nach
mehr
Two
lost
souls
searching
for
more
Fanden
sich
zwischen
Neonlicht
und
Asphalt.
Found
each
other
amidst
neon
and
asphalt.
Besten
Dank
an
das
Pech,
denn
es
brachte
uns
her
Thank
you,
bad
luck,
for
leading
us
here.
Und
ich
will
nicht
wissen,
was
ich
ohne
dich
wär'
I
don't
want
to
know
what
I
would
be
without
you.
Ich
gesteh
dass
ich
nicht
weiß,
I
confess
that
I
don't
know,
Welcher
Weg
der
beste
ist,
Which
way
is
the
best
one
to
go,
Also
finden
wir
es
raus,
bitte
sage
es
mir
sobald
So
let's
find
out
together,
tell
me
as
soon
as
you
Du
was
vermisst.
Miss
something.
Und
ich
gestehe
dir
mein
Herz
And
I
confess
to
you
that
my
heart
Ist
ein
großes
alte
Haus,
Is
a
big
old
house.
Alle
Türen
waren
kaputt,
doch
du
klettertest
geschickt
All
the
doors
were
broken,
but
you
cleverly
climbed
up
Zum
Fenster
rauf.
Through
the
open
window.
Zwei
verlorene
Seelen
auf
der
Suche
nach
mehr
Two
lost
souls
searching
for
more
Fanden
sich
zwischen
Neonlicht
und
Asphalt
Found
each
other
amidst
neon
and
asphalt.
Besten
Dank
an
das
Pech,
denn
es
brachte
uns
her
Thank
you,
bad
luck,
for
leading
us
here.
Und
ich
will
nicht
wissen,
was
ich
ohne
dich
wär'
I
don't
want
to
know
what
I
would
be
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bang Olsen, Max Prosa, Sarina Radomski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.