Max Prosa - Brüder und Schwestern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Prosa - Brüder und Schwestern




Brüder und Schwestern
Brothers and Sisters
Ich heb' mein Glas auf die Vielen
I raise my glass to the many
Deren Namen keiner kennt
Whose names no one knows
Die im Hintergrund wirken
Who work in the background
Deren Licht immer brennt
Whose light always burns
Auf ihre Hände die sich an die Knoten trauen
To their hands that dare to grapple with the knots
Und sie nicht mit dem Schwert in Stücke hauen
And not hack them to pieces with a sword
Ich sing ein Lied für die Krieger
I sing a song for the warriors
Die die Herzen berühren
Who touch hearts
Und diese Welt ohne Waffen
And lead this world without weapons
Zur Veränderung führen
To change
Auf jeden Einzelnen der glaubt er sei allein
To every single one who believes they are alone
Ein Tropfen auf den heißen Stein
A drop on a hot stone
Brüder und Schwestern, ich glaub' daran
Brothers and sisters, I believe
Dass unser Licht die Welt verändern kann
That our light can change the world
Götter und Helden gibt es nicht mehr
There are no more gods and heroes
Es sind jetzt nur noch wir
It's just us now
Und denk' auch an die Versehrten
And I also think of the wounded
Deren Wunden nie heilen
Whose wounds never heal
An die heillos verstrickten Boxer
Of the hopelessly entangled boxers
In ihren Seilen
In their ropes
An jedes unverhoffte freundliche Gesicht
Of every unexpected friendly face
Das Löcher in das Eis der Herzen bricht
That breaks holes in the ice of hearts
Brüder und Schwestern, ich glaub' daran
Brothers and sisters, I believe
Dass unser Licht die Welt verändern kann
That our light can change the world
Kein Gott wird uns retten, kein Held uns befreien
No God will save us, no hero will free us
Wir müssen es selber sein
We must do it ourselves





Writer(s): Magnus Bang Olsen, Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.