Paroles et traduction Max Prosa - Brüder und Schwestern
Brüder und Schwestern
Brothers and Sisters
Ich
heb'
mein
Glas
auf
die
Vielen
I
raise
my
glass
to
the
many
Deren
Namen
keiner
kennt
Whose
names
no
one
knows
Die
im
Hintergrund
wirken
Who
work
in
the
background
Deren
Licht
immer
brennt
Whose
light
always
burns
Auf
ihre
Hände
die
sich
an
die
Knoten
trauen
To
their
hands
that
dare
to
grapple
with
the
knots
Und
sie
nicht
mit
dem
Schwert
in
Stücke
hauen
And
not
hack
them
to
pieces
with
a
sword
Ich
sing
ein
Lied
für
die
Krieger
I
sing
a
song
for
the
warriors
Die
die
Herzen
berühren
Who
touch
hearts
Und
diese
Welt
ohne
Waffen
And
lead
this
world
without
weapons
Zur
Veränderung
führen
To
change
Auf
jeden
Einzelnen
der
glaubt
er
sei
allein
To
every
single
one
who
believes
they
are
alone
Ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
A
drop
on
a
hot
stone
Brüder
und
Schwestern,
ich
glaub'
daran
Brothers
and
sisters,
I
believe
Dass
unser
Licht
die
Welt
verändern
kann
That
our
light
can
change
the
world
Götter
und
Helden
gibt
es
nicht
mehr
There
are
no
more
gods
and
heroes
Es
sind
jetzt
nur
noch
wir
It's
just
us
now
Und
denk'
auch
an
die
Versehrten
And
I
also
think
of
the
wounded
Deren
Wunden
nie
heilen
Whose
wounds
never
heal
An
die
heillos
verstrickten
Boxer
Of
the
hopelessly
entangled
boxers
In
ihren
Seilen
In
their
ropes
An
jedes
unverhoffte
freundliche
Gesicht
Of
every
unexpected
friendly
face
Das
Löcher
in
das
Eis
der
Herzen
bricht
That
breaks
holes
in
the
ice
of
hearts
Brüder
und
Schwestern,
ich
glaub'
daran
Brothers
and
sisters,
I
believe
Dass
unser
Licht
die
Welt
verändern
kann
That
our
light
can
change
the
world
Kein
Gott
wird
uns
retten,
kein
Held
uns
befreien
No
God
will
save
us,
no
hero
will
free
us
Wir
müssen
es
selber
sein
We
must
do
it
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bang Olsen, Max Prosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.