Max Prosa - Die Spiegelung der Sterne auf dem See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Die Spiegelung der Sterne auf dem See




Ich such verlassne Straßen
Я ищу пустынные улицы
Und laufe sie entlang.
И беги по ней.
So kam ich an ein Ufer,
Так я пришел на берег,
An dem ich Lieder sang.
О котором я пел песни.
Ich hatte sieben Wünsche
У меня было семь желаний
An eine schöne Fee.
К прекрасной фее.
Dann war das nur die Spiegelung
Тогда это было просто отражение
Der Sterne auf dem See.
Звезды на озере.
Seit dem bin ich mir sicher,
С тех пор я в этом уверен,
Dass jemand bei mir ist.
Что кто-то со мной.
Hab Gestalten in Gedanken,
У меня есть фигуры в мыслях,
Schon da ist Jesu Christ.
Уже есть Иисус-христианин.
Sie sind nicht alle Schwindel.
Они не все головокружения.
So wie ich das versteh.
Так же, как я это понимаю.
Sie sind nämlich Spiegelung
А именно, они являются отражением
Der Sterne auf dem See.
Звезды на озере.
Instrumental
Инструментальный
Und irgendwo da draußen,
И где-то там,
Bist du hoffentlich froh.
Надеюсь, ты рад.
Oh, ich mach mir keine Sorgen.
О, я не беспокоюсь.
Ich weiß, du bist es sowieso.
Я знаю, что это все равно ты.
Ich hätte es wissen müssen.
Я должен был знать.
Noch tut es etwas weh.
Еще немного болит.
Du sahst in mir die Spiegelung
Ты видел во мне отражение
Der Sterne auf dem See.
Звезды на озере.
Instrumental
Инструментальный
Füße werden müde
Ноги устают
Und nachdenken wird schwer.
И думать становится трудно.
Wovor ich diesmal flüchte,
От чего я убегаю на этот раз,
Ich weiß es nicht mal mehr.
Я даже не помню.
Ich weiß nur alle suchen
Я просто знаю, что все ищут
Den vierblättrigen Klee.
Четырехлистный клевер.
Und trafen auf die Spiegelung
И встретились с отражением
Der Sterne auf dem See,
Звезды на озере,
Der Sterne auf dem See,
Звезды на озере,
Der Sterne auf dem See.
Звезды на озере.
Instrumental
Инструментальный





Writer(s): Alexander Binder, Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.