Max Prosa - Diesseits / Jenseits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Diesseits / Jenseits




Bist du Diesseits oder Jenseits der schienen?
Ты в этом месте или за рельсами?
Hast du alles oder gar nichts zu geben?
У тебя есть все или вообще ничего, чтобы дать?
Steigst du ein, fährst du ab, bist du frei oder bleibst du bei mir?
Ты садишься, уезжаешь, ты свободен или останешься со мной?
Bist du Diesseits oder Jenseits von hier?
Ты в этом месте или за его пределами?
Auf dieser Seite denkt man leicht, es wär das Paradies
С этой стороны легко подумать, что это рай
Es hatte Farben an den Wänden und spürt das leben wie es fließt
У него были цвета на стенах, и он чувствует, как течет жизнь
Und Gesunde Gesichter die lachen wenn sie etwas erzählen
И здоровые лица, которые смеются, когда вы что-то рассказываете
In der Zukunft die sie malen wird es keinen an was fehlen
В будущем, которое вы рисуете, не будет недостатка ни в чем
Doch so fantastisch es auch scheint, viele die unter uns waren
Но, как бы фантастично это ни казалось, многие из тех, кто был среди нас
Zog es irgendwann nach drüben bis wir sie gar nicht mehr sahen
Тянуло туда в какой-то момент, пока мы их вообще не увидели
Auf der suche nach versprechen, nach irgendein geordneten Glück
В поисках обещаний, какого-то упорядоченного счастья
Führen die meisten Wege ′rüber, kein einziger zurück
Ведут большинство путей, ни одного назад
Bist du Diesseits oder Jenseits der schienen?
Ты в этом месте или за рельсами?
Hast du alles oder gar nichts zu geben?
У тебя есть все или вообще ничего, чтобы дать?
Steigst du ein, fährst du ab, bist du frei oder bleibst du bei mir?
Ты садишься, уезжаешь, ты свободен или останешься со мной?
Bist du Diesseits oder Jenseits von hier?
Ты в этом месте или за его пределами?
Man, vielleicht hast du manchmal angst irgendwann nicht mehr dazuzugehören
Человек, может быть, иногда ты боишься в какой-то момент перестать принадлежать
Weil so viele von hier flüchten doch daran sollten wir uns nicht stören
Потому что так много бегут отсюда, но мы не должны вмешиваться в это
Ich weiß hier muss man immer frei sein, freier als dir vielleicht gefällt
Я знаю, что здесь вы всегда должны быть свободны, свободнее, чем вам может понравиться
Du kannst viel kolossaler scheitern doch ich werd' einer sein der dich hält
Ты можешь потерпеть гораздо более колоссальный провал, но я буду тем, кто тебя держит
Bist du Diesseits oder Jenseits der schienen?
Ты в этом месте или за рельсами?
Hast du alles oder gar nichts zu geben?
У тебя есть все или вообще ничего, чтобы дать?
Steigst du ein, fährst du ab, bist du frei oder bleibst du bei mir?
Ты садишься, уезжаешь, ты свободен или останешься со мной?
Bist du Diesseits oder Jenseits von hier?
Ты в этом месте или за его пределами?
Bist du Diesseits oder Jenseits von hier?
Ты в этом месте или за его пределами?





Writer(s): Alexander Freund, Mirko Schaffer, Magnus Bang Olsen, Philipp Thimm, Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.