Max Prosa - Gott der Einfachheit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Gott der Einfachheit




Ich halt′ die Skizze in der Hand
Я держу эскиз в руке
Schau' auf die Zeichnung an der Wand
Посмотрите на рисунок на стене
Jedes Detail stimmt hier wie dort
Каждая деталь здесь так же верна, как и там
Und doch haut irgendwas nicht hin
И все же что-то не так
Ich grübel′, such nach einem Sinn
Я размышляю, ищу смысл
Und verpass dabei das Flüstern
И при этом пропусти шепот
Des Gotts der Einfachheit.
Бога простоты.
Sie arbeitet in einer Bar
Она работает в баре
In der ich früher öfters war
В котором я часто бывал раньше
Schon einmal kamen wir uns nah
Однажды мы сблизились
Aber ich blieb nicht lang genug
Но я не задержался достаточно долго
Ich hielt das irgendwie für klug
Я почему-то думал, что это разумно
Später tats mir leid, sie machte Liebe
Позже мне стало жаль, что она занималась любовью
Mit dem Gott der Einfachheit
С Богом простоты
Oh ja ich sprach mit vielen Leuten
О да, я разговаривал со многими людьми
Über Verführung und Sei und Zeit
О соблазнении и бытии и времени
Aber der Einzige der wirklich etwas wusste war nur immer
Но единственный, кто действительно что-то знал, был просто всегда
Der Gott der Einfachheit
Бог простоты
Auf einmal scheints mir zu gelingen
Вдруг мне кажется, что это удается
Ich schaff es sie nach Hause bringen
Я успею отвезти ее домой
Spür' wie unsere Hände sich umschlingen
Почувствуй, как наши руки обнимают друг друга
Und wie ein heller Funke springt
И как яркая искра скачет
Ich staune selbst, was mir alles gelingt
Я сам удивляюсь тому, что мне все удается
In so kurzer Zeit
За такое короткое время
Gesegnet vom Gott der Einfachheit
Благословен Богом простоты
Ich wünscht' ich könnt′ mir das erklären
Я хотел бы' я могу' объяснить себе это
Sodass der Zauber noch bei mir bleibt
Так что заклинание все еще остается со мной
Aber der Einzige der wirklich etwas wusste war nur immer
Но единственный, кто действительно что-то знал, был просто всегда
Der Gott der Einfachheit
Бог простоты
Sie will mit mir aufs Land raus fahren
Она хочет поехать со мной на дачу
Ich muss noch Bilder fertig malen
Мне еще нужно закончить рисовать картины
Sie ruft mich an, ich zöger′ kurz
Она звонит мне, я ненадолго колеблюсь
Dann weiß sie schon nicht mehr
Тогда она уже не знает
Ob ich heut' gerne bei ihr wär
Хотел бы я быть с ней сегодня
Dann fährt sie zu zweit
Потом она едет вдвоем
Alleine mit dem Gott der Einfachheit
Наедине с Богом простоты





Writer(s): Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.