Max Prosa - Reise in die Vergangenheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Prosa - Reise in die Vergangenheit




Reise in die Vergangenheit
Journey to the Past
Ein Schatten liegt heut' Nacht auf meiner Seele
A shadow lies tonight upon my soul
Ich schau mich an und frag mich was ich bin
I look at myself and ask what I am
Wenn ich mich doch nur immer vorwärts quäle
If I would only ever torment myself forward
Der Spiegel sagt das Glück liegt in mir drin
The mirror says that happiness lies within me
So kommt zu mir, ihr schwankenden Gestalten
So come to me, you swaying figures
Vergangenheiten kommt, ich lass euch zu
Come pasts, I'll let you in
Heut' werd' ich eure tiefen Blicke halten
Today I will hold your deep gazes
Heut' lege ich mich zwischen euch zur Ruh
Today I will lay myself between you for rest
Was wollt ihr denn? Ihr wollt doch etwas sagen.
What do you want? You want to say something.
So wie ihr euch gebärdet liegt was an
The way you behave suggests something is wrong
Wir sind doch alle längst nicht mehr dieselben,
We have all long since ceased to be the same,
Verloren das, was niemand finden kann.
Lost that which no one can find.
Doch ich, ich mach' mich zu euch auf die Suche
But I, I make myself search for you
Ich hör euch zu um vielleicht zu verstehen
I listen to you in order to perhaps understand
Woher der Zweifel kommt, den ich jetzt fühle
Whence comes the doubt that I now feel
Weshalb die alten Wunden neu entstehen
Why the old wounds newly arise
Und im Nu
And in a flash
Bin ich da
I am there
Hör euch zu
Listening to you
Denn für jede große Frage
For every great question
Steckt eine Antwort in mir drinnen
There is an answer within me
Jag sie nicht mit deinen Worten
Do not hunt it with your words
Du siehst mich nicht von Innen
You do not see me from within
Und der beste Rat hilft gar nichts
And the best advice is of no help
Für diese Antwort in mir drinnen
For this answer within me
Jag sie nicht mit deinen Worten
Do not hunt it with your words
Du siehst mich nicht von innen
You do not see me from within
Du bist nur blind hier drinnen
You are only blind in here
Schon fliegen hier in unserer Runde Funken
Already sparks are flying here in our midst
Mal zieht es und mal kitzelt was im Bauch
Sometimes it pulls and sometimes something tickles in the stomach
Und selbst die toten werden hier lebendig
And even the dead come alive here
Die Trauer und die Freude um sie auch
The mourning and the joy about them also
Ihr seid es und ihr seid es lange nicht mehr
You are it and you have long since ceased to be it
Nur sowas wie ein Abbild eurer selbst
Just something like an image of yourself
Und doch spricht eure Stimme eure Worte
And yet your voice speaks your words
Sprech' ich sie aus dann klingt es bloß gestelzt
If I speak them, it sounds only artificial
So lebt ihr in mir fort und könnt nicht altern
So you live on in me and cannot age
Solang ich euch da draußen nicht mehr seh'
So long as I no longer see you out there
Seid ihr so schön wie unsere Momente
You are as beautiful as our moments
Liegst du ein Leben lang mit mir im Klee
You lie a lifetime long with me in the clover
Denn für jede große Frage
For every great question
Steckt eine Antwort in mir drinnen
There is an answer within me
Jag sie nicht mit deinen Worten
Do not hunt it with your words
Du siehst mich nicht von Innen
You do not see me from within
Und der beste Rat hilft gar nichts
And the best advice is of no help
Für diese Antwort in mir drinnen
For this answer within me
Jag sie nicht mit deinen Worten
Do not hunt it with your words
Du siehst mich nicht von innen
You do not see me from within
Du bist nur blind hier drinnen
You are only blind in here





Writer(s): Max Prosa, Sascha Stiehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.