Max Prosa - Reise in die Vergangenheit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Reise in die Vergangenheit




Ein Schatten liegt heut' Nacht auf meiner Seele
Тень лежит на моей душе сегодня ночью
Ich schau mich an und frag mich was ich bin
Я смотрю на себя и спрашиваю себя, кто я такой
Wenn ich mich doch nur immer vorwärts quäle
Если бы я только постоянно мучился вперед
Der Spiegel sagt das Glück liegt in mir drin
Зеркало говорит, что счастье во мне
So kommt zu mir, ihr schwankenden Gestalten
Так придите ко мне, ваши колеблющиеся фигуры
Vergangenheiten kommt, ich lass euch zu
Прошлое приходит, я позволяю вам
Heut' werd' ich eure tiefen Blicke halten
Сегодня я буду держать ваши глубокие взгляды
Heut' lege ich mich zwischen euch zur Ruh
Сегодня я ложусь отдохнуть между вами
Was wollt ihr denn? Ihr wollt doch etwas sagen.
- А чего вы хотите? Вы же хотите что-то сказать.
So wie ihr euch gebärdet liegt was an
В том, как вы рожаете, что-то связано
Wir sind doch alle längst nicht mehr dieselben,
Мы все давно уже не те, кто,
Verloren das, was niemand finden kann.
Потерял то, что никто не может найти.
Doch ich, ich mach' mich zu euch auf die Suche
Но я, я пойду к вам на поиски
Ich hör euch zu um vielleicht zu verstehen
Я слушаю вас, чтобы, возможно, понять
Woher der Zweifel kommt, den ich jetzt fühle
Откуда взялось сомнение, которое я сейчас испытываю
Weshalb die alten Wunden neu entstehen
Вот почему старые раны появляются новыми
Und im Nu
И в одно мгновение
Bin ich da
Я здесь
Hör euch zu
Слушайте себя
Denn für jede große Frage
Потому что для любого большого вопроса
Steckt eine Antwort in mir drinnen
У меня внутри есть ответ
Jag sie nicht mit deinen Worten
Не преследуй их своими словами
Du siehst mich nicht von Innen
Ты не видишь меня изнутри
Und der beste Rat hilft gar nichts
И лучший совет ничем не поможет
Für diese Antwort in mir drinnen
За этот ответ внутри меня
Jag sie nicht mit deinen Worten
Не преследуй их своими словами
Du siehst mich nicht von innen
Ты не видишь меня изнутри
Du bist nur blind hier drinnen
Ты просто слеп здесь, внутри,
Schon fliegen hier in unserer Runde Funken
Уже летят здесь, в нашем круге, искры
Mal zieht es und mal kitzelt was im Bauch
Раз тянет, и раз что-то щекочет в животе
Und selbst die toten werden hier lebendig
И даже мертвые здесь оживают
Die Trauer und die Freude um sie auch
Скорбь и радость о ней тоже
Ihr seid es und ihr seid es lange nicht mehr
Это вы, и вас давно уже нет
Nur sowas wie ein Abbild eurer selbst
Просто что-то вроде образа самого себя
Und doch spricht eure Stimme eure Worte
И все же ваш голос произносит ваши слова
Sprech' ich sie aus dann klingt es bloß gestelzt
Если я поговорю с ней, то это звучит просто не так
So lebt ihr in mir fort und könnt nicht altern
Таким образом, вы продолжаете жить во мне и не можете стареть
Solang ich euch da draußen nicht mehr seh'
Пока я вас там больше не увижу
Seid ihr so schön wie unsere Momente
Вы так же прекрасны, как и наши моменты
Liegst du ein Leben lang mit mir im Klee
Ты всю жизнь будешь лежать со мной в клевере
Denn für jede große Frage
Потому что для любого большого вопроса
Steckt eine Antwort in mir drinnen
У меня внутри есть ответ
Jag sie nicht mit deinen Worten
Не преследуй их своими словами
Du siehst mich nicht von Innen
Ты не видишь меня изнутри
Und der beste Rat hilft gar nichts
И лучший совет ничем не поможет
Für diese Antwort in mir drinnen
За этот ответ внутри меня
Jag sie nicht mit deinen Worten
Не преследуй их своими словами
Du siehst mich nicht von innen
Ты не видишь меня изнутри
Du bist nur blind hier drinnen
Ты просто слеп здесь, внутри,





Writer(s): Max Prosa, Sascha Stiehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.