Max Prosa - Zurück an den Anfang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Zurück an den Anfang




Zwischen ich fühl′ mich gut allein und ich will immer bei dir sein
Между тем, я чувствую себя хорошо в одиночестве, и я всегда хочу быть с тобой
Von komm wir ziehen hinaus aufs
Из давай мы выйдем на
Land zu nachts wild drauf und abgebrannt
Земля по ночам дико на ней и сгорела
Von einem Traum der wirklich schien zu
О мечте, которая действительно казалась слишком
Ungeliebten Phantasien zu wo geht die Reise
Нелюбимые фантазии о том, куда идет путешествие
Hin?
Хин?
Ein Satz zu viel ein Kuss zu spät, der den Unterschied macht
Фраза слишком много поцелуй слишком поздно, который имеет значение
Bring mich zurück an den Anfang
Верни меня к началу
Wir hätten drüber gelacht
Мы бы посмеялись над этим
Ein Tag zu früh ein Bus zu spät, der den Unterschied macht
На день раньше опоздал автобус, который имеет значение
Bring mich zurück an den Anfang
Верни меня к началу
Wir hätten drüber gelacht
Мы бы посмеялись над этим
Von komm wir ziehen hinaus aufs
Из давай мы выйдем на
Land zu nachts wild drauf und abgebrannt
Земля по ночам дико на ней и сгорела
Von einem schillernden Talent zu dem Idiot den keiner kennt
От ослепительного таланта до идиота, которого никто не знает
Von einem Traum der wirklich schien zu
О мечте, которая действительно казалась слишком
Ungeliebten Phantasien zu nem Gefängnis und
Нелюбимые фантазии о тюрьме и
Wir fliehen.
Мы бежим.
Ein Satz zu viel ein Kuss zu spät, der den Unterschied macht
Фраза слишком много поцелуй слишком поздно, который имеет значение
Bring mich zurück an den Anfang
Верни меня к началу
Wir hätten drüber gelacht
Мы бы посмеялись над этим
Ein Tag zu früh ein Bus zu spät, der den Unterschied macht
На день раньше опоздал автобус, который имеет значение
Bring mich zurück an den Anfang
Верни меня к началу
Wir hätten drüber gelacht
Мы бы посмеялись над этим
Und von gelebtem großen Glück zu ich
И от прожитого великого счастья ко мне
Denk' gern daran zurück zu bitte mach, dass es
С удовольствием вспомни, пожалуйста, сделай так, чтобы это
Wie früher ist.
Как раньше.
Einmal quer durchs tiefe Tal,
Однажды через глубокую долину,
Ganz sicher nicht zum letzten Mal, weil man doch immer
Конечно, не в последний раз, потому что вы всегда
Irgendwas vermisst.
Что-то пропустил.
Doch denk′ dich frei, es geht vorbei!
Но считай, что ты свободен, все кончено!
Bring mich zurück an den Anfang.
Верни меня к началу.





Writer(s): Max Prosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.