Paroles et traduction Max Prosa - Zurück an den Anfang
Zwischen
ich
fühl′
mich
gut
allein
und
ich
will
immer
bei
dir
sein
Между
тем,
я
чувствую
себя
хорошо
в
одиночестве,
и
я
всегда
хочу
быть
с
тобой
Von
komm
wir
ziehen
hinaus
aufs
Из
давай
мы
выйдем
на
Land
zu
nachts
wild
drauf
und
abgebrannt
Земля
по
ночам
дико
на
ней
и
сгорела
Von
einem
Traum
der
wirklich
schien
zu
О
мечте,
которая
действительно
казалась
слишком
Ungeliebten
Phantasien
zu
wo
geht
die
Reise
Нелюбимые
фантазии
о
том,
куда
идет
путешествие
Ein
Satz
zu
viel
ein
Kuss
zu
spät,
der
den
Unterschied
macht
Фраза
слишком
много
поцелуй
слишком
поздно,
который
имеет
значение
Bring
mich
zurück
an
den
Anfang
Верни
меня
к
началу
Wir
hätten
drüber
gelacht
Мы
бы
посмеялись
над
этим
Ein
Tag
zu
früh
ein
Bus
zu
spät,
der
den
Unterschied
macht
На
день
раньше
опоздал
автобус,
который
имеет
значение
Bring
mich
zurück
an
den
Anfang
Верни
меня
к
началу
Wir
hätten
drüber
gelacht
Мы
бы
посмеялись
над
этим
Von
komm
wir
ziehen
hinaus
aufs
Из
давай
мы
выйдем
на
Land
zu
nachts
wild
drauf
und
abgebrannt
Земля
по
ночам
дико
на
ней
и
сгорела
Von
einem
schillernden
Talent
zu
dem
Idiot
den
keiner
kennt
От
ослепительного
таланта
до
идиота,
которого
никто
не
знает
Von
einem
Traum
der
wirklich
schien
zu
О
мечте,
которая
действительно
казалась
слишком
Ungeliebten
Phantasien
zu
nem
Gefängnis
und
Нелюбимые
фантазии
о
тюрьме
и
Ein
Satz
zu
viel
ein
Kuss
zu
spät,
der
den
Unterschied
macht
Фраза
слишком
много
поцелуй
слишком
поздно,
который
имеет
значение
Bring
mich
zurück
an
den
Anfang
Верни
меня
к
началу
Wir
hätten
drüber
gelacht
Мы
бы
посмеялись
над
этим
Ein
Tag
zu
früh
ein
Bus
zu
spät,
der
den
Unterschied
macht
На
день
раньше
опоздал
автобус,
который
имеет
значение
Bring
mich
zurück
an
den
Anfang
Верни
меня
к
началу
Wir
hätten
drüber
gelacht
Мы
бы
посмеялись
над
этим
Und
von
gelebtem
großen
Glück
zu
ich
И
от
прожитого
великого
счастья
ко
мне
Denk'
gern
daran
zurück
zu
bitte
mach,
dass
es
С
удовольствием
вспомни,
пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
это
Wie
früher
ist.
Как
раньше.
Einmal
quer
durchs
tiefe
Tal,
Однажды
через
глубокую
долину,
Ganz
sicher
nicht
zum
letzten
Mal,
weil
man
doch
immer
Конечно,
не
в
последний
раз,
потому
что
вы
всегда
Irgendwas
vermisst.
Что-то
пропустил.
Doch
denk′
dich
frei,
es
geht
vorbei!
Но
считай,
что
ты
свободен,
все
кончено!
Bring
mich
zurück
an
den
Anfang.
Верни
меня
к
началу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Prosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.