Max Prosa - Zwei Falter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Prosa - Zwei Falter




Tapfer trotzen wir dem Wind,
Храбро мы бросаем вызов ветру,
Der alles mit sich nimmt.
Который забирает все с собой.
Scheint, als wäre nicht viel Zeit,
Похоже, времени осталось не так уж много,
Für Unentschlossenheit.
За нерешительность.
Unsere Sehnsucht schürt die Glut,
Наша тоска разжигает угли,
Zum Übermut.
Для обозрения.
Zwei Falter fliehen,
Бегут две створки,
Ins Sternenlicht.
В звездный свет.
Den Rest der Welt,
Остальной мир,
Gibt es nicht.
Нет.
Die Sterne sind,
Звезды-это,
Doch immer da.
Но всегда рядом.
Der Tag macht sie,
День делает их,
Nur unsichtbar.
Только невидимый.
Oh, wie oft haben wir uns verrannt,
О, сколько раз мы сгорали,
Hier im wüsten Land.
Здесь, в пустынной стране.
Und sind weiter unbeirrt,
И продолжают непоколебимо,
Durch die Nacht geschwirrt.
Сквозь ночь пробежала дрожь.
Jede Richtung kann es sein,
Любое направление может быть,
Nur lass mich nicht allein.
Только не оставляй меня одну.
Zwei Falter fliehen,
Бегут две створки,
Ins Sternenlicht.
В звездный свет.
Den Rest der Welt,
Остальной мир,
Gibt es nicht.
Нет.
Die Sterne sind,
Звезды-это,
Doch immer da.
Но всегда рядом.
Der Tag macht sie,
День делает их,
Nur unsichtbar.
Только невидимый.
Und selbst wenn der Wind,
И даже если ветер,
Dich mit sich nimmt...
Забирает тебя с собой...
Ist das was bleibt,
Это то, что остается,
Die schönste Zeit.
Самое прекрасное время.
Und selbst wenn der Wind,
И даже если ветер,
Dich mit sich nimmt...
Забирает тебя с собой...
Ist das was bleibt,
Это то, что остается,
Die schönste Zeit, die schönste Zeit, die schönste Zeit...
Самое прекрасное время, самое прекрасное время, самое прекрасное время...





Writer(s): Max Prosa, Alexander Binder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.