Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Südpol
sitzt
ein
Pinguin
und
schaut,
На
Южном
полюсе
сидит
пингвин
и
смотрит,
ob
sein
Gletscher
taut.
не
тает
ли
его
ледник.
Ein
Zebra
zählt
seine
Streifen
konzentriert,
Зебра
считает
свои
полоски
сосредоточенно,
bis
es
müde
wird.
пока
не
устанет.
Kranichschwärme
steigen
auf
Стаи
журавлей
поднимаются
und
ziehen
Richtung
Meer.
и
летят
в
сторону
моря.
Ein
Pandapärchen
schaut
darauf,
Пара
панд
смотрит
на
это,
voll
Sehnsucht
hinterher.
с
тоской
провожая
их
взглядом.
Doch
du
mein
Schatz
musst
schlafen
gehn,
Но
ты,
моя
радость,
должна
идти
спать,
weil
Sterne
schon
am
Himmel
stehn.
ведь
звёзды
уже
на
небе
горят.
Die
Sonne
ist
schon
längst
im
Paradis,
Hhm.
Солнце
уже
давно
в
раю,
Хмм.
Du
mein
Schatz
musst
schlafen
gehn,
Ты,
моя
радость,
должна
идти
спать,
die
Erde
wird
sich
weiter
drehn.
земля
будет
вращаться
дальше.
Mach
die
Augen
zu
dann
kommt
ein
Traum
zu
dir.
Закрой
глаза,
и
тогда
сон
к
тебе
придёт.
Die
Venus
wacht
im
Weltall,
Венера
бодрствует
в
космосе,
über
alles
was
geschieht.
над
всем,
что
происходит.
Der
Mond
setzt
seine
Brille
auf
Луна
надевает
свои
очки
und
glaubt
nicht
was
er
sieht.
и
не
верит
своим
глазам.
Heimlich
schaut
ein
kleiner
Sennenhund
in
Bern,
Тайком
смотрит
маленький
зенненхунд
в
Берне,
noch
etwas
fern.
ещё
немного
издалека.
In
Kairo
schluckt
ein
dickes
Krokodil,
В
Каире
толстый
крокодил
проглатывает,
ein
Eis
am
Stil.
эскимо
на
палочке.
Im
Ozean
die
Fische
schweigen,
В
океане
рыбы
молчат,
Muscheln
ruhen
im
Sand.
ракушки
отдыхают
в
песке.
Der
Walfisch
lässt
noch
Blasen
steigen,
Кит
пускает
пузыри,
weit
weit
bis
ans
Land.
далеко-далеко,
до
самой
земли.
Doch
du
mein
Schatz
musst
schlafen
gehn,
Но
ты,
моя
радость,
должна
идти
спать,
weil
Sterne
schon
am
Himmel
stehn.
ведь
звёзды
уже
на
небе
горят.
Die
Sonne
ist
schon
längst
im
Paradis,
Hhm.
Солнце
уже
давно
в
раю,
Хмм.
Du
mein
Schatz
musst
schlafen
gehn,
Ты,
моя
радость,
должна
идти
спать,
die
Erde
wird
sich
weiter
drehn.
земля
будет
вращаться
дальше.
Mach
die
Augen
zu
dann
kommt
ein
Traum
zu
dir.
Закрой
глаза,
и
тогда
сон
к
тебе
придёт.
Der
Sandmann
und
die
Sandfrau
Песочный
человечек
и
песочная
женщина
machen
sichs
noch
nett.
устраиваются
поуютнее.
Und
Morgen
wenn
du
wach
wirst,
А
завтра,
когда
ты
проснёшься,
bring
ich
Frühstück
an
dein
Bett.
я
принесу
завтрак
к
твоей
кровати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.