Max Ransay - Wi sa vré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Ransay - Wi sa vré




Wi sa vré
Мы будем честны
Mwen jwin ou dan la ri a
Я встретил тебя на улице,
Mwen jwin ou tou déchiré
Ты была такой измотанной.
Mwen minninw la kay mwen
Я привёл тебя к себе домой,
Baw bien bwè bien mangé
Хорошо напоил, хорошо накормил.
Mwen minninw dan magasin
Я отвёл тебя в магазин,
Achetéw sa ou ni bizwin
Купил тебе всё, что нужно.
Jódi jou an pa ka travay
Сегодня я не работаю,
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Ты забрала все свои вещи и ушла.
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Я встретил тебя на улице, эй,
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ты была такой измотанной, измотанной.
Mwen minninw la kay mwen
Я привёл тебя к себе домой,
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Хорошо напоил, хорошо накормил, хорошо накормил.
Mwen minninw dan magasin
Я отвёл тебя в магазин,
Achetéw sa ou ni bizwin
Купил тебе всё, что нужно.
Jódi jou an pa ni lagen
Сегодня у меня нет денег,
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Ты забрала все свои вещи и ушла.
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я могу сказать тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot jenn fanm a présan an
Вы, молодые женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
Si mwen diw sa mwen la penn, wooy
Если я скажу тебе, что мне грустно, эй,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я могу сказать тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
jenn fanm a présan an
Молодые женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
Wopaa (Instru)
Уопаа (Инструментал)
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Я встретил тебя на улице, эй,
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ты была такой измотанной, измотанной.
Mwen minninw la kay mwen
Я привёл тебя к себе домой,
Pa oublié bien bwè bien mangé, bien mangé
Не забывай, хорошо напоил, хорошо накормил, хорошо накормил.
Mwen minninw dan magasin
Я отвёл тебя в магазин,
Acheté sa ou ni bizwin
Купил то, что тебе нужно.
Jódi jou an pa ka travay
Сегодня я не работаю,
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Ты забрала все свои вещи и ушла.
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Я встретил тебя на улице, эй,
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ты была такой измотанной, измотанной.
Mwen minninw la kay mwen
Я привёл тебя к себе домой,
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Хорошо напоил, хорошо накормил, хорошо накормил.
Mwen minninw dan magasin
Я отвёл тебя в магазин,
Achetéw sa ou ni bizwin
Купил тебе всё, что нужно.
Jódi jou an pa ni lagen
Сегодня у меня нет денег,
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Ты забрала все свои вещи и ушла.
Si mwen diw sa mwen la penn, woo
Если я скажу тебе, что мне грустно, уу,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я могу сказать тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot fanm a présan an
Вы, женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
Mwen diw sa mwen la penn
Я говорю тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я говорю тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot fanm a présan an
Вы, женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
An nou (Instru)
Давай (Инструментал)
Mwen jwin ou dan la ri a, woy
Я встретил тебя на улице, эй,
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ты была такой измотанной, измотанной.
Mwen minninw la kay mwen
Я привёл тебя к себе домой,
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Хорошо напоил, хорошо накормил, хорошо накормил.
Mwen minninw dan magasin
Я отвёл тебя в магазин,
Achetéw sa ou ni bizwin
Купил тебе всё, что нужно.
Jódi jou an pa ka travay
Сегодня я не работаю,
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Ты забрала все свои вещи и ушла.
Mwen jwin ou dan la ri a, woy woy woy
Я встретил тебя на улице, эй, эй, эй,
Mwen jwin ou tou déchiré, déchiré
Ты была такой измотанной, измотанной.
Mwen minninw la kay mwen
Я привёл тебя к себе домой,
Baw bien bwè bien mangé, bien mangé
Хорошо напоил, хорошо накормил, хорошо накормил.
Mwen minninw dan magasin
Я отвёл тебя в магазин,
Achetéw sa ou ni bizwin
Купил тебе всё, что нужно.
Jódi jou an pa ka travay
Сегодня я не работаю,
Ou pran tout patchéw épi ou allé
Ты забрала все свои вещи и ушла.
Si mwen diw sa mwen la penn, wooy
Если я скажу тебе, что мне грустно, эй,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я могу сказать тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot fanm a présan an
Вы, женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
Mwen diw sa mwen la penn,
Я говорю тебе, что мне грустно, да,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я могу сказать тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я говорю тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot fanm a présan an
Вы, женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
Si mwen diw sa mwen la penn,
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Mwen diw sa mwen la penn
Я могу сказать тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw sa mwen la penn
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot fanm a présan an
Вы, женщины сегодня,
Zot pa ka lanmou pou ayin
Вы не занимаетесь любовью просто так.
Si mwen diw sa mwen la penn,
Если я скажу тебе, что мне грустно,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw mwen ni gwo pwèl
Если я скажу тебе, что у меня были большие проблемы,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Si mwen diw mwen déchiré
Если я скажу тебе, что я был измотан,
(Mé oui sa vré)
(Да, это правда)
Zot fanm a présan an...
Вы, женщины сегодня...
(End)
(Конец)





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.