Max Reger - Mariä Wiegenlied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Reger - Mariä Wiegenlied




Mariä Wiegenlied
Колыбельная Марии
Maria sitzt im Rosenhag
Мария сидит в саду роз,
Und wiegt ihr Jesuskind,
И качает младенца Иисуса,
Durch die Blätter leise
Сквозь листья тихо
Weht der warme Sommerwind.
Веет теплый летний ветер.
Zu ihren Füßen singt
У её ног поет
Ein buntes Vögelein:
Разноцветная птичка:
Schlaf, Kindlein, süße,
Спи, дитя, сладко,
Schlaf nun ein!
Усни!
Hold ist dein Lächeln,
Прекрасна твоя улыбка,
Holder deines Schlummers Lust,
Прекраснее сладость твоего сна,
Leg dein müdes Köpfchen
Приложи свою усталую головку
Fest an deiner Mutter Brust!
Крепко к груди твоей матери!
Schlaf, Kindlein, süße,
Спи, дитя, сладко,
Schlaf nun ein!
Усни!





Writer(s): Kjetil Bjerkestrand, Max Reger, Martin Boelitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.