Max Ricco - Ана - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Ricco - Ана




Ана
Anna
А у нас во дворе
In our yard there is
есть девчонка одна
a girl, one among
среди дерзкий подруг
the bold girlfriends
неприметна она
she is inconspicuous
Никому из девчат неприметна она
To none of the girls is she conspicuous
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет
I'm looking after her, there's nothing in her
А все гляжу, глаз не отвожу
And I look, don't take my eyes off
У меня есть girlfriend.
I have a girlfriend
Я с ней год уж как сплю
I've been sleeping with her for a year now.
Ну, о ней, ей молчу.
Well, I keep quiet about her.
Лишь ми ми да ю ю.
Only mi mi and yu yu.
Почему-то молчу
For some reason, I'm silent
даже с той, с кем я сплю
even with the one I sleep with
Не боюсь я девчат.
I'm not afraid of girls
И ни ночи, ни дня.
Neither day nor night
Нет крутых кулаков,
There are no strong fists
ни воды, ни огня.
neither water nor fire.
А при ней словно вдруг
But with her, it's as if suddenly
подменяют меня.
they are replacing me.
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет
I'm looking after her, there's nothing in her
А я все гляжу, глаз не отвожу.
And I look, don't take my eyes off.
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет.
I'm looking after her, there's nothing in her.
А я все гляжу, глаз не отвожу.
And I look, don't take my eyes off.
Вот опять вечерком я стою у ворот
Here again in the evening I'm standing at the gate
она мимо на утренник с феном идет.
she walks past for the matinee with a hairdryer.
Я стою и смотрю, и обида берет
I stand and watch, and resentment takes over
или утром стучит каблучками она.
or in the morning she knocks with her heels.
Обо всем позабыв, я слежу из окна.
Forgetting about everything, I watch from the window.
И не знаю, зачем.
And I don't know why.
Мне она так нужна.
I need her so much.
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет.
I'm looking after her, there's nothing in her
А я все гляжу, глаз не отвожу.
And I look, don't take my eyes off.
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет.
I'm looking after her, there's nothing in her
А я все гляжу, глаз не отвожу.
And I look, don't take my eyes off.
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет.
I'm looking after her, there's nothing in her
А я все гляжу, глаз не отвожу.
And I look, don't take my eyes off.
Я гляжу, ей вслед ничего в ней нет.
I'm looking after her, there's nothing in her
А я все гляжу, глаз не отвожу.
And I look, don't take my eyes off.





Writer(s): куклина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.