Paroles et traduction Max Ricco - Играли в любовь
Играли в любовь
Playing Love
Засыпать
вместе...
Просыпаться.
Falling
asleep
together...
Waking
up.
В
любовь
играть
снова.Не
наиграться.
Playing
love
again,
never
getting
enough.
Не
думая
о
жизни,
не
думая
о
вечном
Not
thinking
about
life,
not
thinking
about
the
eternal
Играть
на
чувствах
больно
Playing
with
feelings
hurts
Мы
стали
безупречно
We
became
flawless
Я
принимаю
этот
бой,
я
всегда
готов
I
accept
this
fight,
I'm
always
ready
Снова
сыграю
эту
роль,
где
не
надо
слов.
I'll
play
this
role
again,
where
words
are
not
needed.
Пустой
спектакль,
где
нет
An
empty
performance,
where
there
are
no
Зрителей,
но
мы
актеры
Spectators,
but
we
are
actors
Где
все
закончится
одной
Where
everything
ends
with
one
Нелепой,
глупой
ссорой.
Ridiculous,
stupid
quarrel.
Играли
в
жизнь
We
played
life
Играли
в
чувства
We
played
feelings
Играли
в
любовь
We
played
love
Мне
больше
это
не
нужно
I
don't
need
this
anymore
Играли
в
жизнь
We
played
life
Играли
в
чувства
We
played
feelings
Играли
в
любовь
We
played
love
Мне
больше
это
не
нужно
I
don't
need
this
anymore
Счастье
любит
тишину,
а
тишина
- меня
Happiness
loves
silence,
and
silence
- me
Давай
мы
просто
помолчим
на
закате
дня
Let's
just
keep
quiet
at
the
end
of
the
day
Мы
не
расскажем
никому
куда
мы
убежим
We
won't
tell
anyone
where
we'll
run
away
Не
раскрывая
секретов
Without
revealing
secrets
Мы
растворимся
как
дым.
We'll
dissolve
like
smoke.
Буд-то
белый
дым.Буд-то
белый
дым
мы.
Like
white
smoke.
Like
white
smoke
we
are.
Мы
растворимся
в
бликах
дикой
суеты.
We'll
dissolve
in
the
flashes
of
wild
bustle.
Мы
фанатики
любви
и
пустой
игры
We
are
fanatics
of
love
and
empty
games
Мы
навсегда
двери
We
forever
closed
the
doors
Закрыли,
потеряв
ключи...
Having
lost
the
keys...
Играли
в
жизнь
We
played
life
Играли
в
чувства
We
played
feelings
Играть
в
любовь
Playing
love
Мне
больше
это
не
нужно
I
don't
need
this
anymore
Играли
в
жизнь
We
played
life
Играть
в
чувства
Playing
feelings
Играли
в
любовь
We
played
love
Мне
больше
не
нужно
I
don't
need
this
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир сибли
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.