Я не забуду
Ich werde nicht vergessen
Дрожит
лепесток
на
ветру
Ein
Blütenblatt
zittert
im
Wind
И
ветер
качает
берёзы,
Und
der
Wind
wiegt
die
Birken,
К
тебе
я
приду
поутру
Ich
werde
am
Morgen
zu
dir
kommen
С
любовью
тебя
повстречает
Mit
Liebe
wird
sie
dich
empfangen
Желанье
любви
неземной,
Der
Wunsch
nach
himmlischer
Liebe,
Желанье,
что
было
и
будет,
Der
Wunsch,
der
war
und
sein
wird,
И
жду
лишь
встречи
с
тобой,
Und
ich
warte
nur
auf
ein
Treffen
mit
dir,
Никто
уже
нас
не
осудит...
Niemand
wird
uns
mehr
verurteilen...
Я
знаю,
что
тебя
одну
люблю,
Ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
liebe,
Я
верю,
что
мы
вместе
снова
будем...
Ich
glaube,
dass
wir
wieder
zusammen
sein
werden...
Ведь
без
тебя
совсем
я
не
могу,
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nicht,
И
никогда
тебя
я
не
забуду...
Und
ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Я
знаю,
что
тебя
одну
люблю,
Ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
liebe,
Я
верю,
что
мы
вместе
снова
будем...
Ich
glaube,
dass
wir
wieder
zusammen
sein
werden...
Ведь
без
тебя
совсем
я
не
могу,
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nicht,
И
никогда
тебя
я
не
забуду...
Und
ich
werde
dich
niemals
vergessen...
я
не
забуду
Ich
werde
nicht
vergessen
Я
не
забуду
Ich
werde
nicht
vergessen
И
лишь
дыханием
любви,
Und
nur
mit
dem
Atem
der
Liebe,
Что
в
жизнь
мою
опять
ворвалось.
Der
wieder
in
mein
Leben
trat.
Меня
ты
просто
позови,
Ruf
mich
einfach,
Надежда
нежности
осталась.
Die
Hoffnung
auf
Zärtlichkeit
ist
geblieben.
И
знаю
я,
что
всё
ж
порой,
Und
ich
weiß,
dass
du
manchmal
doch,
Неровной
страстью
ты
дышишь.
Mit
unruhiger
Leidenschaft
atmest.
Минуты
счастья
с
тобой,
Minuten
des
Glücks
mit
dir,
Надеюсь
сердцем
ты
услышишь.
Ich
hoffe,
du
hörst
es
mit
dem
Herzen.
Я
знаю,
что
тебя
одну
люблю,
Ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
liebe,
Я
верю,
что
мы
вместе
снова
будем...
Ich
glaube,
dass
wir
wieder
zusammen
sein
werden...
Ведь
без
тебя
совсем
я
не
могу,
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nicht,
И
никогда
тебя
я
не
забуду...
Und
ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Я
знаю,
что
тебя
одну
люблю,
Ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
liebe,
Я
верю,
что
мы
вместе
снова
будем...
Ich
glaube,
dass
wir
wieder
zusammen
sein
werden...
Ведь
без
тебя
совсем
я
не
могу,
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nicht,
И
никогда
тебя
я
не
забуду...
Und
ich
werde
dich
niemals
vergessen...
я
не
забуду
Ich
werde
nicht
vergessen
Я
не
забуду
Ich
werde
nicht
vergessen
И
где
ж
найти
ту
нить
любви,
Und
wo
finde
ich
den
Faden
der
Liebe,
Зашить
израненное
сердце.
Um
mein
verwundetes
Herz
zu
nähen.
Ты
нить
несчастья
разорви,
Zerreiß
den
Faden
des
Unglücks,
Открой
любви
счастливой
дверцу
Öffne
die
Tür
zum
glücklichen
Liebe
Я
знаю,
что
тебя
одну
люблю,
Ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
liebe,
Я
верю,
что
мы
вместе
снова
будем...
Ich
glaube,
dass
wir
wieder
zusammen
sein
werden...
Ведь
без
тебя
совсем
я
не
могу,
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nicht,
И
никогда
тебя
я
не
забуду...
Und
ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Я
знаю,
что
тебя
одну
люблю,
Ich
weiß,
dass
ich
dich
allein
liebe,
Я
верю,
что
мы
вместе
снова
будем...
Ich
glaube,
dass
wir
wieder
zusammen
sein
werden...
Ведь
без
тебя
совсем
я
не
могу,
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nicht,
И
никогда
тебя
я
не
забуду...
Und
ich
werde
dich
niemals
vergessen...
я
не
забуду
Ich
werde
nicht
vergessen
Я
не
забуду
Ich
werde
nicht
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Ricco, а силантьев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.