Max Richard Leßmann - Am Hafen brennt noch Licht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Richard Leßmann - Am Hafen brennt noch Licht




Am Hafen brennt noch Licht
The Lights Still Glow on the Harbor
Am Hafen brennt noch Licht
The lights still glow on the harbor
Ob du hier bist oder nicht
Whether you're near or far
Auch wenn du niemals mehr mein Schweigen brichst
Even if you never break my silence
Und wenn du fort bist, mich vergisst und irgendwo wen anders küsst
And if you go, forget me, and kiss someone else
Weiß ich doch, am Hafen brennt noch Licht
I'll know the lights still glow on the harbor
Wenn der Himmel sich verfärbt
When the sky changes its hue
Wüsste ich gerne, wo du wärst
I wish I knew where you
Dabei wollt' ich dich doch längst vergessen haben
Even so, I've longed to forget you
Und das wär' auch gar nicht so schwer
And that wouldn't be so hard
Wenn immer nur Nachmittag wär'
If it were always afternoon
Doch am Abend singt die Stadt noch deinen Namen
But in the evening, the city sings your name
Am Hafen brennt noch Licht
The lights still glow on the harbor
Ob du hier bist oder nicht
Whether you're near or far
Auch wenn du niemals mehr mein Schweigen brichst
Even if you never break my silence
Und wenn du fort bist, mich vergisst und irgendwo wen anders küsst
And if you go, forget me, and kiss someone else
Weiß ich doch, am Hafen brennt noch Licht
I'll know the lights still glow on the harbor
Ich stehe am Balkon
I stand on the balcony
Und du bist weit davon entfernt, nochmal an mich zu denken
And you're far from thinking of me
Erinnerst dich nur noch verschwomm'
You only remember me in a haze
Und sagst, das kommt davon
And you say that it's my fault
Was musst du denn dein Herz auch gleich verschenken
Why did you give your heart away so easily?
Am Hafen brennt noch Licht
The lights still glow on the harbor
Ob du hier bist oder nicht
Whether you're near or far
Auch wenn du niemals mehr mein Schweigen brichst
Even if you never break my silence
Und wenn du fort bist, mich vergisst und irgendwo wen anders küsst
And if you go, forget me, and kiss someone else
Weiß ich doch, am Hafen brennt noch Licht
I'll know the lights still glow on the harbor
Ja, wenn du fort bist, mich vergisst und irgendwo wen anders küsst
Yes, if you go, forget me, and kiss someone else
Weiß ich doch, am Hafen brennt noch Licht
I'll know the lights still glow on the harbor





Writer(s): Max Lessmann, Sebastian Madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.