Max Richard Leßmann - Lavendelfeld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Richard Leßmann - Lavendelfeld




Lavendelfeld
Lavender Field
Neulich fand ich in meinem Kleiderschrank Papier
Just the other day I found some paper in my wardrobe
Es war bunt bedruckt ich fragte mich, wofür
It was colorfully printed I wondered what it was for
Denn obwohl ich sonst so findig bin
For although I am usually so resourceful
Erschloss sich mir hier kein höherer Sinn
No greater purpose for it revealed itself to me
Der Wind ging am Abend wild um unser Haus
The wind raged around our house in the evening
Und mir gingen Glut und Feuerkohlen aus
And my fire and burning embers went out
Also warf ich, es sei mir wohl verziehen
So I threw it, may it be forgiven me
Ohne Zögern alles gleich in den Kamin
Without hesitation, straight into the fireplace
Ich verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Verbrenn meine Papiere
I burn my papers
Und du, mein Schatz, stehst Schmiere
And you, my darling, keep lookout
Verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Aktien und Hypotheken auch
Stocks and mortgages, too
Weil man nur Luft und Liebe braucht
Because one only needs air and love
Dann kamst du heim und sagtest: Liebster, welch ein Feuer
Then you came home and said: Darling, what a fire it is
Ich sprach: Nicht wahr? Und es war noch nicht mal teuer
I said: Isn't it? And it wasn't even expensive
Keine Kohle und kein Scheit braucht' ich dafür
No coal or logs did I need for it
Alles nur mit ein wenig Altpapier
All with just a little waste paper
Ich verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Verbrenn meine Papiere
I burn my papers
Und du, mein Schatz, stehst Schmiere
And you, my darling, keep lookout
Verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Aktien und Hypotheken auch
Stocks and mortgages, too
Weil man nur Luft und Liebe braucht
Because one only needs air and love
Du lachtest und sagtest: Irgendwann einmal
You laughed and said: Some day
Machen wir daraus bestimmt ein Ritual
We're definitely going to make a ritual of this
Und dann sitzt die ganze Welt beisammen
And then the whole world will be sitting together
Und wirft im Feuerschein Scheine in die Flammen
And will throw bills into the flames in the firelight
Ich verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Verbrenn meine Papiere
I burn my papers
Und du, mein Schatz, stehst Schmiere
And you, my darling, keep lookout
Verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Aktien und Hypotheken auch
Stocks and mortgages, too
Weil man nur Luft und Liebe braucht
Because one only needs air and love
Verbrenn mein Geld im Lavendelfeld
I burn my money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
Mein Geld im Lavendelfeld
My money in the lavender field
La-, La-, La-
La-, La-, La-
La-, La-, Lavendelfeld
La-, La-, Lavender field





Writer(s): Sebastian Madsen, Max Lessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.