Paroles et traduction Max Richard Leßmann - Wenn es Weihnachten wird
Wenn
es
Weihnachten
wird
und
wir
uns
wiederseh'n
Когда
наступит
Рождество,
и
мы
снова
увидимся
Und
wir
wie
durch
Zufall
an
der
gleichen
Theke
steh'n
И
мы,
как
бы
случайно,
стоим
у
одного
и
того
же
прилавка,
Genau
wie
all
die
andern,
die
zurück
sind
in
der
Stadt
Как
и
все
остальные,
кто
вернулся
в
город
Und
sich
noch
einmal
nah
sind,
so
wie
immer
diese
Nacht
И
снова
быть
рядом,
как
всегда
в
эту
ночь
Sind
wir
keine
Freunde
und
das
will
ich
auch
nicht
sein
Разве
мы
не
друзья,
и
я
тоже
не
хочу
быть
таким
Doch
genau
wie
jedes
Jahr
kommst
du
nicht
allein
Но,
как
и
каждый
год,
ты
приходишь
не
один
Ich
weiß,
dass
er
dich
liebt
und
du
liebst
ihn
auch
zurück
Я
знаю,
что
он
любит
тебя,
и
ты
тоже
любишь
его
в
ответ
Des
einen
Herzens
Pech
ist
des
andern
Herzens
Glück
Для
одного
сердца
неудача
- это
счастье
для
другого
сердца
Für
all
die
unterdrückten
Küsse
trink
ich
einen
Schnaps
За
все
эти
подавленные
поцелуи
я
пью
ликер
Bis
wir
wieder
die
Letzten
sind
in
Aristos
Pub
Пока
мы
снова
не
станем
последними
в
пабе
Аристос
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
kein
Wunder
und
keinen
Schnee
Я
не
желаю
ни
чуда,
ни
снега
на
Рождество
Ich
wünsche
mir
wie
jedes
Jahr,
dass
ich
dich
wiederseh'
Я,
как
и
каждый
год,
желаю
видеть
тебя
снова'
Wenn
tausend
Lichter
brennen
in
der
grauen
Stadt
am
Meer
Когда
тысяча
огней
горит
в
сером
приморском
городе,
Und
du
mich
heimlich
anlachst,
als
ob
ich
kein
Fremder
wär
И
ты
тайно
смеешься
надо
мной,
как
будто
я
не
чужой
Und
wir
warten,
bis
die
müden
Trinker
und
das
Feiervolk
И
мы
ждем,
пока
усталые
пьющие
и
праздничный
народ
Nur
noch
mit
den
Zähnen
klimpern
und
den
Augen
roll'n
Остается
только
стучать
зубами
и
закатывать
глаза.
Du
hast
nur
auf
mich
gewartet
und
ich
nur
auf
dich
Ты
ждал
только
меня,
а
я
ждал
только
тебя
Dann
setzt
du
dich
ganz
beiläufig
an
meinen
Nachbartisch
Затем
ты
совершенно
случайно
садишься
за
мой
соседний
столик
Ich
sag
dir
alles,
was
ich
denke,
bis
auf
einen
Satz
Я
скажу
тебе
все,
что
думаю,
за
исключением
одного
предложения
Bis
wir
wieder
die
Letzten
sind
in
Aristos
Pub
Пока
мы
снова
не
станем
последними
в
пабе
Аристос
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
kein
Wunder
und
keinen
Schnee
Я
не
желаю
ни
чуда,
ни
снега
на
Рождество
Ich
wünsche
mir
wie
jedes
Jahr,
dass
ich
dich
wiederseh'
Я,
как
и
каждый
год,
желаю
видеть
тебя
снова'
Wenn
tausend
Lichter
brennen
in
der
grauen
Stadt
am
Meer
Когда
тысяча
огней
горит
в
сером
приморском
городе,
Und
du
mich
heimlich
anlachst,
als
ob
ich
kein
Fremder
wär
И
ты
тайно
смеешься
надо
мной,
как
будто
я
не
чужой
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
nicht
alles
Geld
der
Welt
Я
не
желаю
всех
денег
в
мире
на
Рождество
Nur
dass
du
wie
durch
Zufall
meine
Hand
in
deiner
hältst
За
исключением
того,
что,
как
бы
случайно,
ты
держишь
мою
руку
в
своей.
Wenn
tausend
Lichter
brennen
in
der
grauen
Stadt
am
Meer
Когда
тысяча
огней
горит
в
сером
приморском
городе,
Und
du
mich
heimlich
anlachst,
als
ob
ich
kein
Fremder
wär
И
ты
тайно
смеешься
надо
мной,
как
будто
я
не
чужой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Madsen, Max Lessmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.