Max Richter feat. KiKi Layne, Mari Samuelsen & Robert Ziegler - All Human Beings - Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Richter feat. KiKi Layne, Mari Samuelsen & Robert Ziegler - All Human Beings - Pt. 1




All Human Beings - Pt. 1
Все люди - Часть 1
I′m going to read you the Universal Declaration of Human Rights
Я прочту тебе Всеобщую декларацию прав человека.
The Preamble
Преамбула
Whereas recognition of the inherent dignity
Принимая во внимание, что признание достоинства,
And of the equal and inalienable
Присущего всем членам человеческой семьи,
Rights of all members of the human family
И равных и неотъемлемых прав их
Is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Является основой свободы, справедливости и всеобщего мира,
Now, therefore the General Assembly
Поэтому Генеральная Ассамблея
Proclaims this Universal Declaration of Human Rights
провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека
As a common standard of achievement for all peoples and all nations,
в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все государства,
To the end that every individual and every organ of society,
чтобы каждый человек и каждый орган общества,
Keeping this Declaration constantly in mind,
постоянно имея в виду настоящую Декларацию,
Shall strive by teaching and education
стремились путем просвещения и образования
To promote respect for these rights and freedoms
содействовать уважению этих прав и свобод
And by progressive measures,
и обеспечению,
National and international,
путем национальных и международных прогрессивных мероприятий,
To secure their universal and effective recognition and observance.
всеобщего и эффективного признания и осуществления их.
Article 1
Статья 1
All human beings are born free and equal
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.





Writer(s): Max Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.