Max Richter feat. KiKi Layne, Mari Samuelsen & Robert Ziegler - All Human Beings - Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Richter feat. KiKi Layne, Mari Samuelsen & Robert Ziegler - All Human Beings - Pt. 2




All Human Beings - Pt. 2
Все люди - часть 2
All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах, дорогая.
They are endowed with reason and conscience
Они наделены разумом и совестью
And should act towards one another in a spirit of community.
и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Everyone is entitled to all the rights
Каждый человек должен обладать всеми правами
And freedoms set forth in this Declaration,
и свободами, провозглашенными настоящей Декларацией,
Without distinction of any kind, such as race,
без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы,
Colour, sex, language, religion,
цвета кожи, пола, языка, религии,
Political or other opinion,
политических или иных убеждений,
National or social origin, property, birth or other status.
национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Furthermore,
Кроме того,
No distinction shall be made on the basis of the political,
не должно проводиться никакого различия на основе политического,
Jurisdictional or international status of the country
правового или международного статуса страны
Or territory to which a person belongs.
или территории, к которой принадлежит лицо.





Writer(s): Max Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.