Max Richter feat. KiKi Layne, Mari Samuelsen & Robert Ziegler - All Human Beings - Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Richter feat. KiKi Layne, Mari Samuelsen & Robert Ziegler - All Human Beings - Pt. 2




All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.
They are endowed with reason and conscience
Они наделены разумом и совестью.
And should act towards one another in a spirit of community.
И должны действовать по отношению друг к другу в духе общности.
Everyone is entitled to all the rights
Каждый имеет право на все права.
And freedoms set forth in this Declaration,
И свободы, провозглашенные в этой декларации,
Without distinction of any kind, such as race,
Без каких-либо различий,таких как раса,
Colour, sex, language, religion,
Цвет кожи, пол, язык, религия.
Political or other opinion,
Политические или иные мнения,
National or social origin, property, birth or other status.
Национальное или социальное происхождение, собственность, рождение или иное положение.
Furthermore,
Кроме того,
No distinction shall be made on the basis of the political,
Не должно делаться различий по политическим,
Jurisdictional or international status of the country
Юрисдикционный или международный статус страны
Or territory to which a person belongs.
Или территории, к которой принадлежит человек.





Writer(s): Max Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.