Max Romeo & Glen Adams - Jordan River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Romeo & Glen Adams - Jordan River




I saw Selassie, I stretch forth His hand to take I ′cross Jordan river
Я увидел Селассие, я протянул ему руку, чтобы он взял меня, чтобы я пересек реку Иордан.
I saw Selassie, I stretch forth His hand to take I 'cross Jordan river
Я увидел Селассие, я протянул ему руку, чтобы он взял меня, чтобы я пересек реку Иордан.
I saw Selassie, I stretch forth His hand to take I ′cross Jordan river
Я увидел Селассие, я протянул ему руку, чтобы он взял меня, чтобы я пересек реку Иордан.
On I way to Zion
На пути к Сиону
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Lord
Сион, О Боже!
The man that hear the word of Jah and pardon
Человек который слышит слово Джа и помилование
His heart shall be burned in fire
Его сердце будет сожжено в огне.
The man that hear the word of Jah and pardon
Человек который слышит слово Джа и помилование
His heart shall be burned in fire
Его сердце будет сожжено в огне.
The man that hear the word of Jah and accept it
Человек, который слышит слово Джа и принимает его.
Shall be his heart desire
Таково будет желание его сердца.
On I merry way to Zion
На моем веселом пути к Сиону
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Lord
Сион, О Боже!
The man that hear the word of Jah and pardon
Человек который слышит слово Джа и помилование
His heart shall be burned in fire
Его сердце будет сожжено в огне.
The man that hear the word of Jah and pardon
Человек который слышит слово Джа и помилование
His heart shall be burned in fire
Его сердце будет сожжено в огне.
The man that hear the word of Jah and accept it
Человек, который слышит слово Джа и принимает его.
Shall be his heart desire
Таково будет желание его сердца.
On I merry way to Zion
На моем веселом пути к Сиону
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Lord
Сион, О Боже!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!
Zion, oh Lord
Сион, О Боже!
Zion, oh Rastafari
Сион, о Растафари!





Writer(s): Phillips Glenroy Adams, Smith Maxie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.