Paroles et traduction Max Romeo & The Upsetters - Smile Out A Style
Don't
blame
the
children
Не
вините
детей
Blame
the
teachers
- they
taught
the
children
Виноваты
учителя
- они
учили
детей
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
[?]
Посмеяться
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
[?]
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
Everyone's
face
you
look
on
Лицо
каждого,
на
кого
ты
смотришь
And
the
feeling
you
get
И
то
чувство,
которое
ты
испытываешь
Puts
you
down.
Унижает
тебя.
Cost
of
living
is
rising
high
while
Стоимость
жизни
стремительно
растет,
в
то
время
как
Poverty
flowing.
Растущая
бедность.
The
rain
is
falling
Идет
дождь
But
no
seeds
are
growing.
Но
никакие
семена
не
прорастают.
So,
smile
out
of
style
Итак,
улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
Wanti
wanti
Хочу,
хочу,
хочу
Can't
get
it,
Не
могу
этого
понять,
Dem
no
want
it.
Они
этого
не
хотят.
Havi
havi
no
want
it
while
Хави-хави
не
хочу
этого,
пока
Wanti
wanti
can't
get
it,
so...
Хочу,
хочу,
не
могу
этого
понять,
так
что...
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars,
laugh
on
the
wars
Смейся
над
войнами,
смейся
над
войнами
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars,
laugh
on
the
wars.
Yeah.
Смейтесь
над
войнами,
смейтесь
над
войнами.
Да.
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town...
[repeated]
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
возвращаясь
в
город...
[повторяется]
Don't
blame
the
children
Не
вините
детей
Blame
the
teachers,
for
they
teach
the
children.
Вините
учителей,
потому
что
они
учат
детей.
Everyone's
face
you
look
on
Лицо
каждого,
на
кого
ты
смотришь
And
the
feeling
they
give
you
И
то
чувство,
которое
они
тебе
дарят
Just
puts
you
down.
Просто
унижает
тебя.
Cost
of
living
is
rising
high
while
Стоимость
жизни
стремительно
растет,
в
то
время
как
Poverty
flowing.
Растущая
бедность.
The
rain
is
falling
Идет
дождь
But
no
seeds
are
growing.
Но
никакие
семена
не
прорастают.
So,
smile
out
of
style
Итак,
улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
you
face
back
in
town
Смейтесь
над
войнами,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
вернувшись
в
город
Smile
out
of
style
Улыбка
вышла
из
моды
Laugh
on
the
wars
...you
face
back
in
town
again
Смейтесь
над
войнами
...ты
снова
возвращаешься
в
город
Smile
out
of
style...
[etc]
Улыбка
вышла
из
моды...
[и
т.д.]
Watch
yourself,
mind
what
you
say.
Oh
yeah!
Следи
за
собой,
думай
о
том,
что
говоришь.
О
да!
Let
me
tell
you,
I
wanna
tell
you
that,
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
хочу
сказать
тебе,
что,
Smile
out
of
style...
[etc]
Улыбка
вышла
из
моды...
[и
т.д.]
Stop
on
the
walk
Остановитесь
на
прогулке
Don't
blame
the
children;
Не
вините
детей;
Blame
the
teachers
- they
taught
the
children.
Виноваты
учителя
- они
учили
детей.
Don't
blame
the
children;
Не
вините
детей;
Blame
the
school-teachers
- they
taught
the
children.
Виноваты
школьные
учителя
- они
учили
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEE PERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.