Every Man Ought To Know - Max Romeotraduction en russe
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Who
Rastafari
is
(who
Rastafari
is)
Кто
такой
Растафари
(кто
такой
Растафари)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
iught
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Rasta
is
the
lily
of
the
valley.
Раста
- лилия
долин.
(He's
as
bright
as
morning
sun)
(Он
ярок,
как
утреннее
солнце)
He
is
stronger
than
ten
thousand.
Он
сильнее
десяти
тысяч.
(Every
man
ought
to
know)
(Каждый
мужчина
должен
знать)
If
you
only
knew
the
blessing,
Rastafari
be,
Если
бы
ты
только
знала,
какое
благословение
Растафари,
You
would
never,
never
stay
away.
Ты
бы
никогда,
никогда
не
осталась
в
стороне.
If
you
only
saw
Jah
table,
Если
бы
ты
только
видела
стол
Джа,
Spread
with
lovely
things,
Уставленный
прекрасными
вещами,
You'd
look
forward
to
the
peace,
today.
Ты
бы
ждала
мира
сегодня.
I
say
the
doors
is
open
wide,
Я
говорю,
двери
широко
открыты,
Rastafari
bids
you
come;
Растафари
приглашает
тебя
войти;
There
is
nothing
you
will
have
to
pay.
Тебе
не
нужно
ничего
платить.
Just
be
wise
and
step
inside,
Просто
будь
мудрой
и
войди
внутрь,
And
do
not
be
like
some,
И
не
будь
как
некоторые,
Who
let
their
chances
pass
away.
Кто
упускает
свои
шансы.
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Every
man
ought
to
know
(every
man
ought
to
know)
Каждый
мужчина
должен
знать
(каждый
мужчина
должен
знать)
Who
Rastafari
is
(who
R
astafari
is)
Кто
такой
Растафари
(кто
такой
Растафари)
Rasta
is
the
lily
of
the
valley.
Раста
- лилия
долин.
(He's
as
bright
as
morning
sun)
(Он
ярок,
как
утреннее
солнце)
He
is
stronger
than
ten
thousand.
Он
сильнее
десяти
тысяч.
(Every
man
ought
to
know)
(Каждый
мужчина
должен
знать)
Évaluez la traduction
1 Wet Dream
2 I Woke up in Love
3 Every Man Ought To Know
4 Let the Power Fall
5 Rub Babylon
6 Just out of Reach
7 Homeward Bound
8 Nobody's Child
9 Macabee Version
10 What a Cute Man
11 Buy You a Rainbow
12 Mr. Chatterbox
13 Watch This Sound
14 Mr. Fixit
15 Stick By Me
16 Sometimes
17 Walking Along
18 People Get Ready
19 Walking Through the Dawn
20 Blowing in the Wind
21 Landlord and Tenant
22 Don't Want To Let You Go
23 Walking Alone
24 Gal Bring Me Water
25 Life Is Beautiful
26 Two Face People
27 Rent Crisis
28 Man In Your Life
29 Shame and Scandal
30 Big Twenty
31 Pussy Watch Man
32 Misty Blue
33 Bearded Man Fest
34 My Special Prayer
35 Rasta Band Wagon
36 Someone Else Will Take My Place
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.