Max Schneider - My Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Schneider - My Friends




My Friends
Мои друзья
Stay over
Останься со мной,
It's over
Все кончено.
We'll never be just friends again
Мы больше никогда не будем просто друзьями.
And I like it that way
И мне это нравится.
Do you feel the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?
Do you want me just as bad as I want you?
Хочешь ли ты меня так же сильно, как я хочу тебя?
When you hear me say another's name
Когда ты слышишь, как я произношу чужое имя,
Does it hurt you, baby?
Тебе больно, детка?
Does it hurt you, baby?
Тебе больно, детка?
I'm not tryna be another
Я не пытаюсь быть очередным
Guy who doesn't treat you right
Парнем, который плохо с тобой обращается.
Oh, I don't wanna make you suffer
О, я не хочу причинять тебе боль,
Wanna hold you late at night
Хочу обнимать тебя поздно ночью.
Come closer
Подойди ближе.
You know you're the only thing that's in my head
Ты же знаешь, что ты единственное, о чем я думаю.
Stay over
Останься со мной,
It's over
Все кончено.
We'll never be just friends again
Мы больше никогда не будем просто друзьями.
Yeah, I want you to say
Да, я хочу, чтобы ты говорила
Those things to me
Мне те вещи,
That you kept right in the back of your mind, now
Которые ты хранила в глубине души,
When I see you and play another's games
Ведь когда я вижу тебя и играю в чужие игры,
I get jealous, baby, jealous, baby
Я ревную, детка, ревную, детка.
I'm not tryna be another
Я не пытаюсь быть очередным
Guy who doesn't treat you right
Парнем, который плохо с тобой обращается.
Oh, I don't wanna make you suffer
О, я не хочу причинять тебе боль,
Wanna hold you late at night
Хочу обнимать тебя поздно ночью.
Come closer
Подойди ближе.
You know you're the only thing that's in my head
Ты же знаешь, что ты единственное, о чем я думаю.
Stay over
Останься со мной,
It's over
Все кончено.
We'll never be just friends again
Мы больше никогда не будем просто друзьями.
And I like it that way
И мне это нравится.
So tell me do you feel the same
Так скажи мне, чувствуешь ли ты то же самое,
'Cause it's over, yeah
Потому что все кончено, да.
Come closer
Подойди ближе.
You know you're the only thing that's in my head
Ты же знаешь, что ты единственное, о чем я думаю.
Stay over
Останься со мной,
It's over
Все кончено.
We'll never be just friends again
Мы больше никогда не будем просто друзьями.
(We're never gonna be just friends again)
(Мы больше никогда не будем просто друзьями.)





Writer(s): Maxwell Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.