Paroles et traduction Max Schneider - My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
over
Останься
со
мной,
We'll
never
be
just
friends
again
Мы
больше
никогда
не
будем
просто
друзьями.
And
I
like
it
that
way
И
мне
это
нравится.
Do
you
feel
the
same?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Do
you
want
me
just
as
bad
as
I
want
you?
Хочешь
ли
ты
меня
так
же
сильно,
как
я
хочу
тебя?
When
you
hear
me
say
another's
name
Когда
ты
слышишь,
как
я
произношу
чужое
имя,
Does
it
hurt
you,
baby?
Тебе
больно,
детка?
Does
it
hurt
you,
baby?
Тебе
больно,
детка?
I'm
not
tryna
be
another
Я
не
пытаюсь
быть
очередным
Guy
who
doesn't
treat
you
right
Парнем,
который
плохо
с
тобой
обращается.
Oh,
I
don't
wanna
make
you
suffer
О,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Wanna
hold
you
late
at
night
Хочу
обнимать
тебя
поздно
ночью.
Come
closer
Подойди
ближе.
You
know
you're
the
only
thing
that's
in
my
head
Ты
же
знаешь,
что
ты
единственное,
о
чем
я
думаю.
Stay
over
Останься
со
мной,
We'll
never
be
just
friends
again
Мы
больше
никогда
не
будем
просто
друзьями.
Yeah,
I
want
you
to
say
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
Those
things
to
me
Мне
те
вещи,
That
you
kept
right
in
the
back
of
your
mind,
now
Которые
ты
хранила
в
глубине
души,
When
I
see
you
and
play
another's
games
Ведь
когда
я
вижу
тебя
и
играю
в
чужие
игры,
I
get
jealous,
baby,
jealous,
baby
Я
ревную,
детка,
ревную,
детка.
I'm
not
tryna
be
another
Я
не
пытаюсь
быть
очередным
Guy
who
doesn't
treat
you
right
Парнем,
который
плохо
с
тобой
обращается.
Oh,
I
don't
wanna
make
you
suffer
О,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Wanna
hold
you
late
at
night
Хочу
обнимать
тебя
поздно
ночью.
Come
closer
Подойди
ближе.
You
know
you're
the
only
thing
that's
in
my
head
Ты
же
знаешь,
что
ты
единственное,
о
чем
я
думаю.
Stay
over
Останься
со
мной,
We'll
never
be
just
friends
again
Мы
больше
никогда
не
будем
просто
друзьями.
And
I
like
it
that
way
И
мне
это
нравится.
So
tell
me
do
you
feel
the
same
Так
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
'Cause
it's
over,
yeah
Потому
что
все
кончено,
да.
Come
closer
Подойди
ближе.
You
know
you're
the
only
thing
that's
in
my
head
Ты
же
знаешь,
что
ты
единственное,
о
чем
я
думаю.
Stay
over
Останься
со
мной,
We'll
never
be
just
friends
again
Мы
больше
никогда
не
будем
просто
друзьями.
(We're
never
gonna
be
just
friends
again)
(Мы
больше
никогда
не
будем
просто
друзьями.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.