Max Schneider feat. Sam Tsui - So Sick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Schneider feat. Sam Tsui - So Sick




So Sick
Мне надоели эти песни
Gotta change my answering machine
Мне нужно сменить запись на автоответчике,
Now that I'm alone
Теперь, когда я один.
'Cause right now it says that we
Ведь сейчас там говорится, что мы
Can't come to the phone
Не можем подойти к телефону.
And I know it makes no sense
И я знаю, что это бессмысленно,
Since you walked out the door
С тех пор как ты вышла за дверь.
But it's the only way I hear your voice anymore
Но только так я могу слышать твой голос.
It's ridiculous
Это нелепо.
It's been months and for some reason I just
Прошло много месяцев, но почему-то я все еще
(Can't get over us)
(Не могу тебя забыть.)
And I'm stronger than this
Я сильнее этого.
(Enough is enough)
меня хватит.)
No more walking 'round with my head down
Хватит ходить с опущенной головой.
I'm so over being blue, crying over you
Мне надоело грустить, плакать по тебе.
And I'm so sick of love songs
Мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоели слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю же, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?
Gotta fix that calendar I have
Нужно исправить календарь,
That's marked July 15th
Где отмечено 15 июля.
Because since there's no more you
Ведь раз тебя больше нет,
There's no more anniversary
То нет больше годовщины.
I'm so fed up with my thoughts of you
Я так устал от мыслей о тебе,
And your memory
От твоих воспоминаний.
And how every song reminds me of what used to be
И от того, что каждая песня напоминает мне о том, что было.
That's the reason I'm so sick of love songs
Вот почему мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоели слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю же, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?
(Leave me alone) Love me alone
(Оставьте меня в покое.) Оставь меня с моей любовью.
(Stupid love songs)
(Глупые песни о любви.)
No, don't make me think about her smile
Нет, не заставляйте меня думать о её улыбке,
Or having our first child
Или о нашем первенце.
I'm letting go
Я отпускаю тебя.
Turning off the radio
Выключаю радио.
'Cause I'm so sick of love songs
Потому что мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоели слёзы,
So done with wishing she was still here
Надоело мечтать, чтобы она была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю же, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?





Writer(s): Mikkel Eriksen, Hazel Smith, Tor Erik Hermansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.