Paroles et traduction Max Styler feat. Jimmy Nevis - Back To Me (feat. Jimmy Nevis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
When
something
grows
Когда
что-то
растет
...
When
something
grows
in
us
Когда
что-то
растет
в
нас.
We
feel
the
weight
Мы
чувствуем
тяжесть.
We
use
to
be
so
close
Раньше
мы
были
так
близки.
We
use
to
feel
the
same
back
then
Раньше
мы
чувствовали
то
же
самое
Now
we′re
far
away
Теперь
мы
далеко.
We
may
not
understand
Мы
можем
не
понять.
We
may
not
know
it
now
Мы
можем
не
знать
этого
сейчас,
'Cause
it
hurts
today
потому
что
сегодня
это
причиняет
боль.
When
did
we
lose
ourselves?
Когда
мы
потеряли
себя?
It′s
clear
to
see
Это
ясно
видно.
That
this
love
has
changed
Что
эта
любовь
изменилась
Phase
out
Поэтапный
выход
We're
becoming
what
we
shouldn't
be
Мы
становимся
тем,
кем
не
должны
быть.
Let′s
agree
to
disagree
Давай
согласимся
не
соглашаться
Phase
out
Поэтапный
выход
If
you
love
me,
then
you′ll
set
me
free
Если
ты
любишь
меня,
ты
освободишь
меня.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
I
can
get
back
to
me
Я
могу
вернуться
к
себе.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
We
choose
to
go
to
bed
Мы
решили
лечь
спать.
Empty
and
unhappy
Опустошенный
и
несчастный
And
sleep
alone
И
спать
в
одиночестве.
Maybe
we
were
too
greedy
Возможно,
мы
были
слишком
жадными.
Childish
and
selfish
Ребячество
и
эгоизм.
To
see
we
gave
up
long
ago
Чтобы
увидеть,
как
мы
давным-давно
сдались.
We
may
not
understand
Мы
можем
не
понять.
We
may
not
know
it
now
Мы
можем
не
знать
этого
сейчас,
'Cause
it
hurts
today
потому
что
сегодня
это
причиняет
боль.
When
did
we
lose
ourselves?
Когда
мы
потеряли
себя?
It′s
clear
to
see
Это
ясно
видно.
That
this
love
has
changed
Что
эта
любовь
изменилась
Phase
out
Поэтапный
выход
We're
becoming
what
we
shouldn′t
be
Мы
становимся
теми,
кем
не
должны
быть.
Let's
agree
to
disagree
Давай
согласимся
не
соглашаться
Phase
out
Поэтапный
выход
If
you
love
me,
then
you′ll
set
me
free
Если
ты
любишь
меня,
ты
освободишь
меня.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
I
can
get
back
to
me
Я
могу
вернуться
к
себе.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
Back
to
me,
hey
Вернись
ко
мне,
Эй
What
goes
up,
must
come
down
То,
что
поднимается,
должно
упасть.
I've
found
new
highs,
on
the
ground
Я
нашел
новые
вершины
на
земле.
No
love,
no
love,
without
gravity
Без
любви,
без
любви,
без
притяжения.
(Back
to
me)
(Снова
ко
мне)
What
goes
up,
must
come
down
То,
что
поднимается,
должно
упасть.
I've
found
new
highs,
on
the
ground
Я
нашел
новые
вершины
на
земле.
No
love,
no
love,
without
gravity,
ooh
Нет
любви,
нет
любви,
без
гравитации,
о-о-о
...
Phase
out
Поэтапный
выход
We′re
becoming
what
we
shouldn′t
be
Мы
становимся
тем,
кем
не
должны
быть.
Let's
agree
to
disagree
Давай
согласимся
не
соглашаться
Phase
out
Поэтапный
выход
If
you
love
me,
then
you′ll
set
me
free
Если
ты
любишь
меня,
ты
освободишь
меня.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
I
can
get
back
to
me
Я
могу
вернуться
к
себе.
Back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
So
I
can
get
back
to
me
Так
что
я
могу
вернуться
к
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Peter Le Roux, Max Styler, David Hopkins, Ruthy Sarah Raba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.