Max Styler feat. Lox Chatterbox - Ghosts - traduction des paroles en allemand

Ghosts - Lox Chatterbox , Max Styler traduction en allemand




Ghosts
Geister
Welcome to the instructional guide to how to sell your soul and live forever
Willkommen zur Anleitung, wie du deine Seele verkaufst und ewig lebst
I will be demonstrating common practices and introducing you to customary negotiation techniques and trade secrets
Ich werde gängige Praktiken demonstrieren und dich in übliche Verhandlungstechniken und Geschäftsgeheimnisse einführen
That will better equip you for your soul selling experience
Das wird dich besser für deine Seelenverkaufserfahrung ausrüsten
I urge you to pay very close attention to what you are about to hear
Ich bitte dich dringend, dem, was du gleich hören wirst, sehr genau zuzuhören
They watchin' everywhere you go
Sie beobachten dich, wohin du auch gehst
They followin' you all the time
Sie folgen dir die ganze Zeit
These ghosts'll try to take your soul
Diese Geister werden versuchen, deine Seele zu nehmen
These ghosts'll make you lose your mind
Diese Geister werden dich deinen Verstand verlieren lassen
I've been haunted, I'm haunted
Ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always on me
Ihr Auge ist immer auf mich gerichtet
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Wohin ich auch gehe, werde ich verfolgt wie von den Illuminaten
I've been haunted, I'm haunted
Ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always watching
Ihr Auge wacht immer
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Ich f-f-fühle mich, als würde ich überall, wohin ich gehe, heimgesucht
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Yeah, ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always on me
Ihr Auge ist immer auf mich gerichtet
Eye is always, eye-eye-eye is always-ways on me
Auge ist immer, Au-Au-Auge ist immer-mer auf mich gerichtet
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Yeah, sie wollen mich, sie wollen, dass ich zum Zombie werde
They tryna keep me qui-, keep me qui-, keep-keep me quiet
Sie versuchen, mich ru-, mich ru-, mich-mich ruhig zu halten
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Yeah, ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always on me
Ihr Auge ist immer auf mich gerichtet
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Wohin ich auch gehe, werde ich verfolgt wie von den Illuminaten
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Yeah, sie wollen mich, sie wollen, dass ich zum Zombie werde
They tryna keep me quiet, I say, "Fuck Illuminati"
Sie versuchen, mich ruhig zu halten, ich sage: „Fick die Illuminaten“
I've been talking (What?), I'm talking (What?)
Ich habe geredet (Was?), ich rede (Was?)
A.k.a Chatterboxin' (Uh)
A.k.a. Quasseln (Uh)
And if they kill me, fuck it I guess that's my only option
Und wenn sie mich töten, scheiß drauf, ich schätze, das ist meine einzige Option
They been plotting (Shit), they plotting (Uh-huh)
Sie haben geplant (Scheiße), sie planen (Uh-huh)
So make sure that you watchin' (Watchin')
Also pass auf, dass du zusiehst (Zusiehst)
Just try to keep me quiet, I say, "Fuck your vow of silence"
Versuch nur, mich ruhig zu halten, ich sage: „Fick dein Schweigegelübde“
They watchin' everywhere you go
Sie beobachten dich, wohin du auch gehst
They followin' you all the time
Sie folgen dir die ganze Zeit
These ghosts'll try to take your soul
Diese Geister werden versuchen, deine Seele zu nehmen
These ghosts'll make you lose your mind
Diese Geister werden dich deinen Verstand verlieren lassen
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Yeah, ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always on me
Ihr Auge ist immer auf mich gerichtet
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Wohin ich auch gehe, werde ich verfolgt wie von den Illuminaten
I've been haunted, I'm haunted
Ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always watching
Ihr Auge wacht immer
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Ich f-f-fühle mich, als würde ich überall, wohin ich gehe, heimgesucht
Yeah
Yeah
To be specific the shit I'm seeing's extremely cryptic
Um genau zu sein, der Scheiß, den ich sehe, ist extrem kryptisch
Incapable of articulating with these linguistics (No habla)
Unfähig, mich mit dieser Linguistik auszudrücken (No habla)
Beyond my english, figures I can't distinguish
Jenseits meines Englisch, Gestalten, die ich nicht unterscheiden kann
I'm followed by these demons and spirits I can't relinquish (Fuck)
Ich werde von diesen Dämonen und Geistern verfolgt, die ich nicht loswerde (Fuck)
Ghosts
Geister
Everywhere I look I think I see them there
Überall, wohin ich schaue, glaube ich, sie dort zu sehen
Ghosts
Geister
Something's wrong with me, my vision seems impaired
Etwas stimmt nicht mit mir, meine Sicht scheint beeinträchtigt
Ghosts
Geister
Apparitions and creatures you cannot see and hear
Erscheinungen und Kreaturen, die du nicht sehen und hören kannst
Homie if you bury your skeletons, better keep them there
Kumpel, wenn du deine Skelette begräbst, lass sie besser dort
I'm haunted, I'm haunted
Ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always on me
Ihr Auge ist immer auf mich gerichtet
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Yeah, ich werde heimgesucht, ich werde heimgesucht
Their eye is always on me
Ihr Auge ist immer auf mich gerichtet
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Ich f-f-fühle mich, als würde ich überall, wohin ich gehe, heimgesucht
I can't even go to sleep, I've been asking myself
Ich kann nicht mal schlafen gehen, ich habe mich gefragt
"What the fuck is going on?", I can't answer myself
„Was zum Teufel ist los?“, ich kann mir selbst nicht antworten
Now I think I'm going crazy, I could laugh at myself
Jetzt denke ich, ich werde verrückt, ich könnte über mich selbst lachen
Tryna find the truth could make a man insane (Hahahahaha)
Der Versuch, die Wahrheit zu finden, kann einen Mann verrückt machen (Hahahahaha)
They watchin' everywhere you go
Sie beobachten dich, wohin du auch gehst
They followin' you all the time
Sie folgen dir die ganze Zeit
These ghosts'll try to take your soul
Diese Geister werden versuchen, deine Seele zu nehmen
These ghosts'll make you lose your mind
Diese Geister werden dich deinen Verstand verlieren lassen
Yeah
Yeah
They watchin' everywhere you go
Sie beobachten dich, wohin du auch gehst
They followin' you all the time
Sie folgen dir die ganze Zeit
These ghosts'll try to take your soul
Diese Geister werden versuchen, deine Seele zu nehmen
These ghosts'll make you lose your mind
Diese Geister werden dich deinen Verstand verlieren lassen
They watchin' everywhere you go
Sie beobachten dich, wohin du auch gehst
They followin' you all the time
Sie folgen dir die ganze Zeit
These ghosts'll try to take your soul
Diese Geister werden versuchen, deine Seele zu nehmen
These ghosts'll make you lose your mind
Diese Geister werden dich deinen Verstand verlieren lassen





Writer(s): Max Styler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.