Max Styler feat. Lox Chatterbox - Ghosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Styler feat. Lox Chatterbox - Ghosts




Welcome to the instructional guide to how to sell your soul and live forever
Добро пожаловать в учебное руководство о том как продать свою душу и жить вечно
I will be demonstrating common practices and introducing you to customary negotiation techniques and trade secrets
Я буду демонстрировать общие практики и знакомить вас с обычными техниками переговоров и торговыми секретами,
That will better equip you for your soul selling experience
которые лучше подготовят вас к опыту продажи души.
I urge you to pay very close attention to what you are about to hear
Я призываю вас обратить самое пристальное внимание на то, что вы сейчас услышите.
They watchin' everywhere you go
Они следят за тобой, куда бы ты ни пошел.
They followin' you all the time
Они следуют за тобой все время.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
I've been haunted, I'm haunted
Меня преследовали, преследуют.
Their eye is always on me
Их взгляд всегда прикован ко мне.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошел за мной следуют как за иллюминатами
I've been haunted, I'm haunted
Меня преследовали, преследуют.
Their eye is always watching
Их глаз всегда наблюдает.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
У меня такое чувство, что куда бы я ни пошел, меня преследуют призраки.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, я одержим, я одержим.
Their eye is always on me
Их взгляд всегда прикован ко мне.
Eye is always, eye-eye-eye is always-ways on me
Око всегда, око-око-око всегда-пути ко мне.
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Да, они хотят, чтобы я превратился в зомби.
They tryna keep me qui-, keep me qui-, keep-keep me quiet
Они пытаются держать меня в покое, держать меня в покое, держать меня в покое.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, я одержим, я одержим.
Their eye is always on me
Их взгляд всегда прикован ко мне.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошел за мной следуют как за иллюминатами
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Да, они хотят, чтобы я превратился в зомби.
They tryna keep me quiet, I say, "Fuck Illuminati"
Они пытаются заставить меня замолчать, а я говорю: черту Иллюминатов".
I've been talking (What?), I'm talking (What?)
Я говорил (что?), я говорю (что?).
A.k.a Chatterboxin' (Uh)
Он же болтун (а).
And if they kill me, fuck it I guess that's my only option
И если они убьют меня, к черту все, думаю, это мой единственный вариант.
They been plotting (Shit), they plotting (Uh-huh)
Они строили заговоры (дерьмо), они строили заговоры (ага).
So make sure that you watchin' (Watchin')
Так что убедись, что ты смотришь (смотришь).
Just try to keep me quiet, I say, "Fuck your vow of silence"
Просто попытайся заставить меня замолчать, я говорю: черту твою клятву молчания".
They watchin' everywhere you go
Они следят за тобой, куда бы ты ни пошел.
They followin' you all the time
Они следуют за тобой все время.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, я одержим, я одержим.
Their eye is always on me
Их взгляд всегда прикован ко мне.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошел за мной следуют как за иллюминатами
I've been haunted, I'm haunted
Меня преследовали, преследуют.
Their eye is always watching
Их глаз всегда наблюдает.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Мне кажется, что куда бы я ни пошел, меня преследуют,
Yeah
да
To be specific the shit I'm seeing's extremely cryptic
Если быть точным то дерьмо которое я вижу крайне загадочно
Incapable of articulating with these linguistics (No habla)
Неспособный к артикуляции с помощью этой лингвистики (нет Хабла).
Beyond my english, figures I can't distinguish
Кроме моего английского, я не могу различить цифры.
I'm followed by these demons and spirits I can't relinquish (Fuck)
Меня преследуют эти демоны и духи, от которых я не могу отказаться (блядь).
Ghosts
Призраки
Everywhere I look I think I see them there
Куда бы я ни посмотрел, мне кажется, что я вижу их там.
Ghosts
Призраки
Something's wrong with me, my vision seems impaired
Со мной что-то не так, кажется, я плохо вижу.
Ghosts
Призраки
Apparitions and creatures you cannot see and hear
Призраки и создания, которых ты не видишь и не слышишь.
Homie if you bury your skeletons, better keep them there
Братан, если ты хоронишь свои скелеты, то лучше оставь их там.
I'm haunted, I'm haunted
Меня преследуют, преследуют.
Their eye is always on me
Их взгляд всегда прикован ко мне.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, я одержим, я одержим.
Their eye is always on me
Их взгляд всегда прикован ко мне.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
У меня такое чувство, что куда бы я ни пошел, меня преследуют призраки.
I can't even go to sleep, I've been asking myself
Я даже не могу заснуть, я спрашиваю себя.
"What the fuck is going on?", I can't answer myself
"Какого хрена происходит?" - не могу ответить я сам себе.
Now I think I'm going crazy, I could laugh at myself
Теперь мне кажется, что я схожу с ума, я мог бы посмеяться над собой,
Tryna find the truth could make a man insane (Hahahahaha)
пытаясь найти правду, которая может свести человека с ума (ха-ха-ха).
They watchin' everywhere you go
Они следят за тобой, куда бы ты ни пошел.
They followin' you all the time
Они следуют за тобой все время.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
Yeah
Да
They watchin' everywhere you go
Они следят за тобой, куда бы ты ни пошел.
They followin' you all the time
Они следуют за тобой все время.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
They watchin' everywhere you go
Они следят за тобой, куда бы ты ни пошел.
They followin' you all the time
Они следуют за тобой все время.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.





Writer(s): Max Styler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.