Max Styler feat. Lox Chatterbox - Ghosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Styler feat. Lox Chatterbox - Ghosts




Ghosts
Призраки
Welcome to the instructional guide to how to sell your soul and live forever
Добро пожаловать в инструкцию о том, как продать свою душу и жить вечно, милая.
I will be demonstrating common practices and introducing you to customary negotiation techniques and trade secrets
Я продемонстрирую распространённые практики и познакомлю тебя с общепринятыми техниками ведения переговоров и коммерческими тайнами.
That will better equip you for your soul selling experience
Это лучше подготовит тебя к продаже твоей души.
I urge you to pay very close attention to what you are about to hear
Я настоятельно рекомендую тебе очень внимательно слушать то, что ты сейчас услышишь.
They watchin' everywhere you go
Они наблюдают за тобой везде, куда бы ты ни пошла.
They followin' you all the time
Они всё время следуют за тобой.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
I've been haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always on me
Их взор всегда обращен на меня.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошёл, за мной следят, как за иллюминатом.
I've been haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always watching
Их взор всегда наблюдает.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Я ч-ч-чувствую, что куда бы я ни пошёл, меня преследуют.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always on me
Их взор всегда обращен на меня.
Eye is always, eye-eye-eye is always-ways on me
Взор всегда, вз-вз-взгляд всегда-всегда на мне.
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Да, они хотят меня, они хотят, чтобы я превратился в зомби.
They tryna keep me qui-, keep me qui-, keep-keep me quiet
Они пытаются заставить меня молч- , заставить меня молч-, заст-заставить меня молчать.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always on me
Их взор всегда обращен на меня.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошёл, за мной следят, как за иллюминатом.
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Да, они хотят меня, они хотят, чтобы я превратился в зомби.
They tryna keep me quiet, I say, "Fuck Illuminati"
Они пытаются заставить меня молчать, я говорю: чёрту иллюминатов".
I've been talking (What?), I'm talking (What?)
Я говорю (Что?), я говорю (Что?).
A.k.a Chatterboxin' (Uh)
Т.е. болтаю (А?).
And if they kill me, fuck it I guess that's my only option
И если они убьют меня, к чёрту всё, думаю, это мой единственный вариант.
They been plotting (Shit), they plotting (Uh-huh)
Они замышляют (Чёрт), они замышляют (Ага).
So make sure that you watchin' (Watchin')
Так что убедись, что ты наблюдаешь (Наблюдаешь).
Just try to keep me quiet, I say, "Fuck your vow of silence"
Просто попробуй заставить меня молчать, я говорю: чёрту твой обет молчания".
They watchin' everywhere you go
Они наблюдают за тобой везде, куда бы ты ни пошла.
They followin' you all the time
Они всё время следуют за тобой.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always on me
Их взор всегда обращен на меня.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошёл, за мной следят, как за иллюминатом.
I've been haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always watching
Их взор всегда наблюдает.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Я ч-ч-чувствую, что куда бы я ни пошёл, меня преследуют.
Yeah
Да.
To be specific the shit I'm seeing's extremely cryptic
Если быть точным, то дерьмо, которое я вижу, чрезвычайно загадочно.
Incapable of articulating with these linguistics (No habla)
Неспособен сформулировать это с помощью лингвистики (No habla).
Beyond my english, figures I can't distinguish
За пределами моего английского, фигуры, которые я не могу различить.
I'm followed by these demons and spirits I can't relinquish (Fuck)
Меня преследуют эти демоны и духи, от которых я не могу избавиться (Чёрт).
Ghosts
Призраки.
Everywhere I look I think I see them there
Куда бы я ни посмотрел, мне кажется, я вижу их там.
Ghosts
Призраки.
Something's wrong with me, my vision seems impaired
Что-то не так со мной, моё зрение, кажется, нарушено.
Ghosts
Призраки.
Apparitions and creatures you cannot see and hear
Призраки и существа, которых ты не можешь видеть и слышать.
Homie if you bury your skeletons, better keep them there
Дружище, если ты хоронишь свои скелеты в шкафу, лучше держи их там.
I'm haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always on me
Их взор всегда обращен на меня.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют.
Their eye is always on me
Их взор всегда обращен на меня.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Я ч-ч-чувствую, что куда бы я ни пошёл, меня преследуют.
I can't even go to sleep, I've been asking myself
Я даже не могу заснуть, я спрашиваю себя:
"What the fuck is going on?", I can't answer myself
"Что, чёрт возьми, происходит?", я не могу ответить себе.
Now I think I'm going crazy, I could laugh at myself
Теперь я думаю, что схожу с ума, я мог бы посмеяться над собой.
Tryna find the truth could make a man insane (Hahahahaha)
Попытка найти правду может свести человека с ума (Хахахаха).
They watchin' everywhere you go
Они наблюдают за тобой везде, куда бы ты ни пошла.
They followin' you all the time
Они всё время следуют за тобой.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
Yeah
Да.
They watchin' everywhere you go
Они наблюдают за тобой везде, куда бы ты ни пошла.
They followin' you all the time
Они всё время следуют за тобой.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
They watchin' everywhere you go
Они наблюдают за тобой везде, куда бы ты ни пошла.
They followin' you all the time
Они всё время следуют за тобой.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу.
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.





Writer(s): Max Styler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.