Max Viana - O Que É Que Você Quer de Mim - traduction des paroles en allemand

O Que É Que Você Quer de Mim - Max Vianatraduction en allemand




O Que É Que Você Quer de Mim
Was willst du von mir?
O dia quer a noite, a correnteza quer o mar
Der Tag will die Nacht, die Strömung will das Meer
O horizonte quer distância
Der Horizont will Distanz
A chuva quer molhar
Der Regen will durchnässen
O tempo faz tudo ficar no labirinto da lembrança
Die Zeit lässt alles im Labyrinth der Erinnerung verweilen
A lua quer brilhar, a sua estrela quer cair
Der Mond will scheinen, dein Stern will fallen
Onde eu não sei o seu desejo
Wo ich deinen Wunsch nicht kenne
O vento quer dançar, a minha boca quer saber
Der Wind will tanzen, mein Mund will wissen
Onde eu perdi aquele beijo
Wo ich jenen Kuss verloren habe
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O mundo quer rodar
Die Welt will sich drehen
Eu sei que não pra voltar pro mesmo ponto de partida
Ich weiß, dass man nicht zum selben Ausgangspunkt zurückkehren kann
Você quer me ganhar
Du willst mich gewinnen
Onde eu não quero me perder na rua errada em sua vida
Wo ich mich nicht auf der falschen Straße in deinem Leben verlieren will
O dia quer a noite
Der Tag will die Nacht
O tempo faz tudo ficar onde eu não sei o seu desejo
Die Zeit lässt alles dort verweilen, wo ich deinen Wunsch nicht kenne
O vento quer dançar
Der Wind will tanzen
Aquela nuvem quer chover pra molhar o nosso beijo
Jene Wolke will regnen, nur um unseren Kuss zu befeuchten
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer?
Was willst du?
Onde está você?
Wo bist du?
Onde está você?
Wo bist du?
O que é que você quer pra me dizer?
Was willst du mir sagen?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer?
Was willst du?
O quê que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O quê que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer?
Was willst du?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer?
Was willst du?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?
O que é que você quer de mim?
Was willst du von mir?





Writer(s): Carlos Falcao, Max Frederico Dos Santos Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.