Max de Castro - A História da Morena Que Abalou as Estruturas do Esplendor do Carnaval - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max de Castro - A História da Morena Que Abalou as Estruturas do Esplendor do Carnaval




A História da Morena Que Abalou as Estruturas do Esplendor do Carnaval
История смуглянки, покорившей великолепие карнавала
Se desfez dos adereços e se vestiu de nua
Сбросила украшения и осталась нагой,
Se banhou em purpurina ainda na concentração
Искупалась в блестках еще на сборе,
Padecer no anonimato despertou os seus desejos
Страдания в безвестности пробудили ее желания,
E lotada de alegria se entregou a multidão
И, полная радости, она отдалась толпе.
Não sabia o samba enredo mas sorrir sabia até de cor
Не знала слов самбы, но улыбаться умела наизусть,
Uma flor recém formada, atrevida, linda e sensual
Цветок недавно распустившийся, дерзкий, прекрасный и чувственный,
Sob o olhar dos refletores, sempre doce imaginava
Под взглядом прожекторов, всегда нежная, мечтала
Um imenso baile funk que era carnaval
О грандиозной фанк-вечеринке, только это был карнавал.
Quanto mais a morena funkiava
Чем больше смуглянка танцевала фанк,
A galera insandecida queria mais, pedia mais
Тем больше обезумевшая толпа хотела еще, просила еще.
A morena enlouqueceu a bateria
Смуглянка свела с ума барабанщиков,
E a cadência foi ficando para trás
И ритм начал отставать.
Tamborins em desencontro enquanto o surdo atravessava
Тамбурины сбились, пока сурдо пробивался сквозь,
Foi-se os pontos da escola no quesito de harmonia
Школа потеряла баллы за гармонию.
A coisa até o mestre-sala e a comissão de frente
Даже мастер-сала и комиссия по передвижению
Se renderam aos pobres passos que a morena introduzia
Сдались перед неумелыми па, которые вводила смуглянка.
Momentaneamente cega pelos flashs da ilusão
Мгновенно ослепленная вспышками иллюзии,
Mais um corpo de passista para a fama debutou
Еще одно тело танцовщицы дебютировало для славы.
Nem pensou quando falava numa rede de tv
И не подумала, когда говорила в телесети,
Que foi por causa dela que a escola não ganhou
Что именно из-за нее школа не победила.
Quanto mais a morena funkiava
Чем больше смуглянка танцевала фанк,
A galera insandecida queria mais, pedia mais
Тем больше обезумевшая толпа хотела еще, просила еще.
A morena enlouqueceu a bateria
Смуглянка свела с ума барабанщиков,
E a cadência foi ficando para trás
И ритм начал отставать.





Writer(s): Erasmo Carlos, Max De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.