Max de Castro - Afrosamba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max de Castro - Afrosamba




Afrosamba
Afrosamba
era quase de manhã, foi que eu senti, sipan
It was almost morning, that's when I felt it, honey
Uma coisa estranha, eu não entendi
A strange thing, I didn't understand
Um afrosamba tocando ao longe
An Afrosamba playing in the distance
Parecia até 1966 outra vez
It seemed like 1966 all over again
E o batuque foi tomando todo meu corpo
And the beat was taking over my whole body
Eu corria pela rua feito um louco
I was running down the street like a madman
Ia mesmo pela contramão
Even against the traffic
Um escola em dispersão
A school in disarray
Entre o suor, alegria e o cansaço
Amidst the sweat, joy, and exhaustion
Que será que eu faço?
What should I do?
Encontrei meu pedaço na avenida
I found my place on the avenue
De camisa amarela
Yellow shirt
Sapatos na mão, plumas pelo chão
Shoes in hand, feathers on the ground
Quanta desilusão
So much disappointment
Quanta tristeza cabe numa solidão
So much sadness can fit in one loneliness
E eu corria, corria mais era como um sonho
And I was running, running, but it was like a dream
Andava em câmera lenta
I was walking in slow motion
Quanto mais perto, mais longe
The closer I got, the farther it felt
Vindo de todos os lugares ao mesmo tempo
Coming from everywhere at the same time
O som atravessava a noite
The sound was piercing the night
Quem se espantou é bom fugir agora
If you were surprised, you better run now
Depois não vai dar mais pra correr
Because later, you won't be able to run anymore
Quem duvidou cola que agora
If you doubted, stick around
Vai ver que esta noite vai ter
You'll see that tonight, there will be
Eu não sabia mas agora eu sei
I didn't know, but now I do
Quem foi mendigo agora é o rei
He who was a beggar is now king
O rei do afrosamba chegou
The king of Afrosamba has arrived
Vambora nessa batucada
Let's go, to this beat
O rei do afrosamba chamou Simbora vamos (eu vou) deixar cair
The king of Afrosamba called. Come on, let's (I'll) let it fall





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Maxmiliano Simonal Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.