Paroles et traduction Maxat - Du=Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Schnee
von
Gestern
schmilzt
in
meiner
Hand
Yesterday's
snow
melts
in
my
hand
Ich
mach'
die
Augen
zu,
schwebe
über
deiner
Stadt
I
close
my
eyes,
float
above
your
city
Und
aus
einem
dieser
Millionen
von
Fenster
And
out
of
one
of
these
millions
of
windows
Schaust
du
vielleicht
grade
in
die
Wolken
und
denkst
an
mich
Perhaps
you're
looking
up
at
the
clouds
and
thinking
of
me
In
deinem
Handy
sind
noch
Fotos
von
Gestern
In
your
phone
are
still
photos
from
yesterday
Von
dem
Moment,
wo
ich
noch
gar
nicht
wusste
wie
du
heißt
From
the
moment
when
I
didn't
even
know
your
name
Kein
Minus,
kein
Plus,
kein
Mal
und
kein
Geteilt
No
minus,
no
plus,
no
times,
no
divide
Nur
du,
ich
und
zwischen
uns
ist
nur
ein
Gleich
Just
you,
me
and
between
us
is
only
an
equal
sign
Die
Lichter
warEn
zu
laut
und
die
Musik
war
zu
hell
The
lights
were
too
loud
and
the
music
was
too
bright
Und
deine
Lippen
waren
leise,
deine
Blicke
waren
schnell
And
your
lips
were
soft,
your
glances
were
quick
Kein
"Ja",
kein
"Nein",
kein
"Später"
und
kein
"Vielleicht"
No
"Yes",
no
"No",
no
"Later"
and
no
"Maybe"
Nein,
Nein,
Nein,
Nein
No,
No,
No,
No
Nur
du
und
ich
in
Schriftgröße
Tausend
und
dazwischen
ist
nur
ein
Just
you
and
me
in
font
size
a
thousand
and
in
between
is
only
an
Gleich,
Gleich,
Gleich
Equal
sign,
equal
sign,
equal
sign
Und
dieser
Blick
fühlte
sich
an,
als
wär'
es
deine
Hand
And
that
look
felt
like
it
was
your
hand
Weil
mein
Herz
vergaß
zu
schlagen
und
kurz
still
stand
Because
my
heart
forgot
to
beat
and
briefly
stood
still
Und
in
diesem
Augenblick
habe
ich
mir
nur
gewünscht
And
in
that
moment
I
wished
only
Bitte
schau'
nie
wieder
weg,
nie
wieder
weg
Please
don't
look
away,
don't
look
away
Und
in
diesem
Augenblick
habe
ich
mir
nur
gewünscht
And
in
that
moment
I
wished
only
Bitte
schau'
nie
wieder
weg,
nie
wieder
weg
Please
don't
look
away,
don't
look
away
Du
hast
es
gespürt,
ich
weiß
es,
weiß
es
You
felt
it,
I
know
it,
know
it
Ich
hab'
es
gespürt,
du
weißt
es
I
felt
it,
you
know
it
Egal
wo
ich
bin,
ich
hab'
dich
bei
mir
No
matter
where
I
am,
I
have
you
with
me
Als
würden
sich
zwei
Körper
eine
Seele
teilen
As
if
two
bodies
shared
one
soul
Und
trennen
uns
auch
tausend
Meilen
And
even
if
a
thousand
miles
separate
us
Ich
werd'
dich
zwischen
meinen
Zeilen
meinen
I
will
call
you
mine
between
my
lines
Wir
beide
sind
ein
Puzzle
aus
zwei
Teilen
We
are
both
puzzles
made
of
two
parts
Wir
beide
sind
ein
Puzzle
aus
zwei
Teilen
We
are
both
puzzles
made
of
two
parts
Und
ich
erinner'
mich
und
krieg'
'ne
Gänsehaut
wenn
ich
dich
dabei
anseh'
And
I
remember
and
get
goosebumps
when
I
look
at
you
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
auch
fühlen
And
I
know
you
can
feel
it
too
Und
auch
wenn
ich
die
ganze
Welt
erschießen
wollen
würde
And
even
if
I
wanted
to
shoot
the
whole
world
Weiß
ich,
du
würdest
hinter
mir
stehen
und
mir
die
Magazine
auffüllen
I
know
you
would
stand
behind
me
and
refill
my
magazines
Und
in
diesem
Augenblick
habe
ich
mir
nur
gewünscht
And
in
that
moment
I
wished
only
Bitte
schau'
nie
wieder
weg,
nie
wieder
weg
Please
don't
look
away,
don't
look
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.