Maxat - Du=Ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxat - Du=Ich




Der Schnee von Gestern schmilzt in meiner Hand
Вчерашний снег тает в моей руке
Ich mach' die Augen zu, schwebe über deiner Stadt
Я закрываю глаза, парю над твоим городом
Und aus einem dieser Millionen von Fenster
И из одного из этих миллионов окон
Schaust du vielleicht grade in die Wolken und denkst an mich
Может быть, ты просто смотришь в облака и думаешь обо мне
In deinem Handy sind noch Fotos von Gestern
В твоем телефоне все еще есть вчерашние фотографии
Von dem Moment, wo ich noch gar nicht wusste wie du heißt
С того момента, когда я даже не знал, как тебя зовут
Kein Minus, kein Plus, kein Mal und kein Geteilt
Нет минуса, нет плюса, нет раз и нет общего
Nur du, ich und zwischen uns ist nur ein Gleich
Только ты, я и между нами только один равен
Die Lichter warEn zu laut und die Musik war zu hell
Свет был слишком громким, а музыка слишком яркой
Und deine Lippen waren leise, deine Blicke waren schnell
И твои губы были тихими, твои взгляды были быстрыми
Kein "Ja", kein "Nein", kein "Später" und kein "Vielleicht"
Никаких "да", никаких "нет", никаких "позже" и никаких "возможно"
Nein, Nein, Nein, Nein
Нет, нет, нет, нет
Nur du und ich in Schriftgröße Tausend und dazwischen ist nur ein
Только ты и я размером с тысячу шрифтов, и между ними только один
Gleich, Gleich, Gleich
Равный, равный, равный
Und dieser Blick fühlte sich an, als wär' es deine Hand
И этот взгляд чувствовал, что это твоя рука
Weil mein Herz vergaß zu schlagen und kurz still stand
Потому что мое сердце забыло биться и на мгновение остановилось
Und in diesem Augenblick habe ich mir nur gewünscht
И в тот момент я просто хотел
Bitte schau' nie wieder weg, nie wieder weg
Пожалуйста, никогда больше не отворачивайся, никогда больше не уходи
Und in diesem Augenblick habe ich mir nur gewünscht
И в тот момент я просто хотел
Bitte schau' nie wieder weg, nie wieder weg
Пожалуйста, никогда больше не отворачивайся, никогда больше не уходи
Du hast es gespürt, ich weiß es, weiß es
Ты почувствовал это, я знаю это, знаю это
Ich hab' es gespürt, du weißt es
Я это почувствовал, ты это знаешь
Egal wo ich bin, ich hab' dich bei mir
Независимо от того, где я нахожусь, ты у меня со мной
Als würden sich zwei Körper eine Seele teilen
Как будто два тела разделяют одну душу
Und trennen uns auch tausend Meilen
И нас тоже разделяет тысяча миль
Ich werd' dich zwischen meinen Zeilen meinen
Я буду иметь в виду тебя между строк
Wir beide sind ein Puzzle aus zwei Teilen
Мы оба-головоломка, состоящая из двух частей
Wir beide sind ein Puzzle aus zwei Teilen
Мы оба-головоломка, состоящая из двух частей
Und ich erinner' mich und krieg' 'ne Gänsehaut wenn ich dich dabei anseh'
И я вспоминаю себя и у меня мурашки по коже, когда я смотрю на тебя при этом'
Und ich weiß, du kannst es auch fühlen
И я знаю, что ты тоже это чувствуешь
Und auch wenn ich die ganze Welt erschießen wollen würde
И даже если бы я хотел перестрелять весь мир
Weiß ich, du würdest hinter mir stehen und mir die Magazine auffüllen
Я знаю, что ты бы встал позади меня и заполнил мне журналы
Und in diesem Augenblick habe ich mir nur gewünscht
И в тот момент я просто хотел
Bitte schau' nie wieder weg, nie wieder weg
Пожалуйста, никогда больше не отворачивайся, никогда больше не уходи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.