Maxat - King - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxat - King




King
King
Viel zu viel vor viel zu wenig Zeit
Way too much in way too little time
Hell, dunkel, hell, dunkel, warm, kalt, warm, kalt
Light, dark, light, dark, warm, cold, warm, cold
Zeit läuft sie kennt kein Halt, doch ich bin
Time keeps going, it knows no stopping, but I am
Glücklicher als je zuvor - kein Scheiß
Happier than ever before - no kidding
Glaub mir Alles ist geil, ich bau Beats schreibe Rhymes
Believe me everything's great, I make beats and write rhymes
Sipp am Whiskey und lasse mir ganz viel Zeit dabei
Sip on whiskey and take my sweet time doing so
Welches Jahr haben wir heute kein Plan - scheiß drauf
What year is it today? No clue - who cares
Geh um Drei schlafen, steh um Eins auf
Go to sleep at three, get up at one
Schreibe Songs über Liebe und wenn du sagst, dass dein Herz
Write songs about love, and if you say your heart
Höher schlägt wenn du sie hörst - Kleine, dann bin ich zufrieden
Beats faster when you hear them, my dear, then I'm satisfied
Ich mach mir keine Sorgen es gibt nichts, was ich vermiss
I have no worries, there's nothing I miss
Chill auf der Terrasse und mach das wonach mir grade ist
Chill on the patio and do whatever I feel like doing
Nichts - ich mach mir mehr Sorgen um euch
Nothing - I worry more about you
Was ihr redet, was ihr mögt, worüber ihr euch so freut
What you say, what you like, what makes you happy
Will es gar nicht wissen und verstehen, manchmal will ich nur
Don't even want to know or understand, sometimes I just want to
Mucke machen und niemanden sehn - Ah
Make music and not see anyone - ah
Und sie wollen mich in den Charts sehen, sagen ich soll Gas geben
And they want to see me in the charts, say I should push myself
Wollen ganz stolz Geld für meine Platten ausgeben
Want to be so proud to spend money on my records
Wollen meine Fresse auf Covern der Käsepresse
Want to see my mug on the covers of trashy magazines
Das endlich jemand bestätigt "jap er ist der Beste"
So that finally someone confirms "yes, he's the best"
Wollen sich identifizieren und, dass endlich was passiert
Want to identify with me and finally get something going
Dass alle über mich reden und, dass sie endlich kapieren
That everyone talks about me and finally understands
Ich bin King, ich bin King, ich bin King, ich bin King - jea
I'm king, I'm king, I'm king, I'm king - yeah
Okay mir egal ich leg mich mal hin
Okay, whatever, I'm going to lie down now
Jep, jep und ich hab immer noch nichts erreicht
Yep, yep, and I still haven't achieved anything
Und das wird sich auch niemals ändern - vielleicht
And that will never change - maybe
Hab mir schon oft überlegt Junge du musst endlich durchstarten
Have often thought about it, boy, you've got to finally take off
Raus aus dem Dorf und mal bisschen andere Luft atmen
Get out of the village and breathe some other air
Musst nach Berlin ziehen überall die Fresse zeigen
You have to move to Berlin, show your face everywhere
Zweieckfreundschaften schließen, arschkriechen, hart bleiben
Make three-way friendships, kiss ass, stay tough
Anschleimen anbiedern Aufmerksamkeit erregen
Butter up, brown nose, attract attention
Das Wild läuft doch vor dir rum, du musst es nur erlegen
The game is running around in front of you, you just have to hunt it down
Promostrategien überlegen, dir ein Image kreieren
Consider promo strategies, create an image for yourself
Egal wie gut die Mucke ist es wird nie was passieren
No matter how good the music is, nothing will ever happen
Ohne Fassade ohne vorgetäuschtem Hype ohne
Without a facade, without feigned hype, without
Fake ohne Masken und Junge ohne Scheiß du hast
Fakeness, without masks, and boy, without kidding, you have
So viel potential, du könntest schon längst ein Star sein
So much potential, you could have been a star long ago
Mach mal dies, mach mal so und da ist noch viel Arbeit und
Do this, do that, and there's still a lot of work to do, and
Wenn dich schon jeder kennt kommst du bei uns unter Vertrag
When everyone knows you, you'll sign with us
Meld' dich dann einfach noch mal - schönen Tag
Just give us a call again then - have a nice day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.