Maxat - Schwarzwälder Kirsch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxat - Schwarzwälder Kirsch




Schwarzwälder Kirsch
Black Forest Cherry
Erstes Album Zweitausend-neun
First album in two thousand nine
Herzblut und Schweiß ohne Erfolg
Heart and soul and sweat, but no success
Dachte Mucke allein reicht
I thought that music alone was enough
Talent allein reicht - falsch
Talent alone is not enough - wrong
Niemand glaubt dir, dass du gut bist bevor es ihm jemand sagt
No one believes that you are good before someone else tells them
Arschkriechen ist 'ne Kunst, sorry ich hab versagt
Ass-kissing is an art form, sorry I failed
Und sie sitzen da, warten mit Popcorn und Chips
And there they sit, waiting with popcorn and crisps
Warten drauf, dass ich stolper' und mit dem Arsch in der Pfütze sitz'
Waiting for me to stumble and sit down in a puddle with my ass
Doch mir egal ich weiß was ich kann
But I don't care, I know what I can do
Bin ein König in dem was ich tu', Dschingis Khan
I'm a king in what I do, Genghis Khan
War nur im Hintergrund schaute den Deppen zu - Hab mich prächtig amüsiert
I was just in the background, watching the idiots - I was having a great time
Ich bin am Zug, sie wollen den alten Maxat zurück
It's my turn, they want the old Maxat back
Sie kommen nicht mit, meine Entwicklung ist verrückt
They can't keep up, my development is crazy
Und wenn ich das mit dem Erfolg wieder verpenn'
And if I screw up with the success again
Bleibt als einziges was zählt nur der Gänsehautmoment
The only thing that matters is the goosebump moment
Und ich bin müde vom träumen
And I'm tired of dreaming
Zeit zum Aufwachen dicka ich will abräumen
Time to wake up, baby, I want to clean up
Der Löwe hat Hunger Zeit für die Pirsch
The lion is hungry, time for the hunt
Ich will die ganze Torte Schwarzwälder Kirsch
I want the whole cake, Black Forest Cherry
Noch ein Herbst, der Wind fegt das Laub über den Asphalt
Another autumn, the wind sweeps the leaves across the asphalt
Jedes Jahr 'ne neue Falte ich werd' alt, doch seh' immer besser aus
Every year a new wrinkle, I'm getting old, but I look better and better
Werde besser mit jedem Track, ich hab gespielt jetzt wird's ernst
I get better with every track, I've played now it's getting serious
Bin zu oft gestolpert, hab nicht vor die Füße geschaut
I've stumbled too often, I didn't look where I was going
Brauche neue Gummistiefel, die hier sind alt
I need new wellies, these ones are old
Niederlagen härten ab, Luxus macht weich
Defeats harden, luxury softens
Ich hab nicht viel doch es reicht erst mal
I don't have much, but it's enough for now
Will keine Groupies und Fame, ich will Geld
I don't want groupies and fame, I want money
Ihr wollt rumprollen, ich will nicht mehr arbeiten gehen
You want to hang out, I don't want to work anymore
Will keine Millionen, ich will nur ein Haus
I don't want millions, I just want a house
Das Lachen meiner kleinen hören auf den Armen meiner Frau
Hearing my little one laugh in my wife's arms
Ich bin InDesign, die sind Bleisatz
I'm InDesign, they're hot metal typesetting
Golf 3 Motor in einem Maybach
Golf 3 engine in a Maybach
Mit heißer Luft aufgeblasene Egos
Inflated egos with hot air
Aber alles was sie machen klingt nach Playmobil und Lego
But everything they make sounds like Playmobil and Lego
Sie machen's nur für Geld, Autos und Frauen
They only do it for money, cars and women
Ich versuch' ein Denkmal zu bauen
I'm trying to build a monument
Hab' die Musik geliebt, doch die Szene verflucht
I loved the music, but I cursed the scene
Ich mach immer noch Hip-Hop, kein Plan was ihr da versucht
I'm still doing hip-hop, no idea what you're trying to do





Writer(s): Maxim Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.