Paroles et traduction Maxat - Schwarzwälder Kirsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzwälder Kirsch
Black Forest Cherry
Erstes
Album
Zweitausend-neun
First
album
in
two
thousand
nine
Herzblut
und
Schweiß
ohne
Erfolg
Heart
and
soul
and
sweat,
but
no
success
Dachte
Mucke
allein
reicht
I
thought
that
music
alone
was
enough
Talent
allein
reicht
- falsch
Talent
alone
is
not
enough
- wrong
Niemand
glaubt
dir,
dass
du
gut
bist
bevor
es
ihm
jemand
sagt
No
one
believes
that
you
are
good
before
someone
else
tells
them
Arschkriechen
ist
'ne
Kunst,
sorry
ich
hab
versagt
Ass-kissing
is
an
art
form,
sorry
I
failed
Und
sie
sitzen
da,
warten
mit
Popcorn
und
Chips
And
there
they
sit,
waiting
with
popcorn
and
crisps
Warten
drauf,
dass
ich
stolper'
und
mit
dem
Arsch
in
der
Pfütze
sitz'
Waiting
for
me
to
stumble
and
sit
down
in
a
puddle
with
my
ass
Doch
mir
egal
ich
weiß
was
ich
kann
But
I
don't
care,
I
know
what
I
can
do
Bin
ein
König
in
dem
was
ich
tu',
Dschingis
Khan
I'm
a
king
in
what
I
do,
Genghis
Khan
War
nur
im
Hintergrund
schaute
den
Deppen
zu
- Hab
mich
prächtig
amüsiert
I
was
just
in
the
background,
watching
the
idiots
- I
was
having
a
great
time
Ich
bin
am
Zug,
sie
wollen
den
alten
Maxat
zurück
It's
my
turn,
they
want
the
old
Maxat
back
Sie
kommen
nicht
mit,
meine
Entwicklung
ist
verrückt
They
can't
keep
up,
my
development
is
crazy
Und
wenn
ich
das
mit
dem
Erfolg
wieder
verpenn'
And
if
I
screw
up
with
the
success
again
Bleibt
als
einziges
was
zählt
nur
der
Gänsehautmoment
The
only
thing
that
matters
is
the
goosebump
moment
Und
ich
bin
müde
vom
träumen
And
I'm
tired
of
dreaming
Zeit
zum
Aufwachen
dicka
ich
will
abräumen
Time
to
wake
up,
baby,
I
want
to
clean
up
Der
Löwe
hat
Hunger
Zeit
für
die
Pirsch
The
lion
is
hungry,
time
for
the
hunt
Ich
will
die
ganze
Torte
Schwarzwälder
Kirsch
I
want
the
whole
cake,
Black
Forest
Cherry
Noch
ein
Herbst,
der
Wind
fegt
das
Laub
über
den
Asphalt
Another
autumn,
the
wind
sweeps
the
leaves
across
the
asphalt
Jedes
Jahr
'ne
neue
Falte
ich
werd'
alt,
doch
seh'
immer
besser
aus
Every
year
a
new
wrinkle,
I'm
getting
old,
but
I
look
better
and
better
Werde
besser
mit
jedem
Track,
ich
hab
gespielt
jetzt
wird's
ernst
I
get
better
with
every
track,
I've
played
now
it's
getting
serious
Bin
zu
oft
gestolpert,
hab
nicht
vor
die
Füße
geschaut
I've
stumbled
too
often,
I
didn't
look
where
I
was
going
Brauche
neue
Gummistiefel,
die
hier
sind
alt
I
need
new
wellies,
these
ones
are
old
Niederlagen
härten
ab,
Luxus
macht
weich
Defeats
harden,
luxury
softens
Ich
hab
nicht
viel
doch
es
reicht
erst
mal
I
don't
have
much,
but
it's
enough
for
now
Will
keine
Groupies
und
Fame,
ich
will
Geld
I
don't
want
groupies
and
fame,
I
want
money
Ihr
wollt
rumprollen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
gehen
You
want
to
hang
out,
I
don't
want
to
work
anymore
Will
keine
Millionen,
ich
will
nur
ein
Haus
I
don't
want
millions,
I
just
want
a
house
Das
Lachen
meiner
kleinen
hören
auf
den
Armen
meiner
Frau
Hearing
my
little
one
laugh
in
my
wife's
arms
Ich
bin
InDesign,
die
sind
Bleisatz
I'm
InDesign,
they're
hot
metal
typesetting
Golf
3 Motor
in
einem
Maybach
Golf
3 engine
in
a
Maybach
Mit
heißer
Luft
aufgeblasene
Egos
Inflated
egos
with
hot
air
Aber
alles
was
sie
machen
klingt
nach
Playmobil
und
Lego
But
everything
they
make
sounds
like
Playmobil
and
Lego
Sie
machen's
nur
für
Geld,
Autos
und
Frauen
They
only
do
it
for
money,
cars
and
women
Ich
versuch'
ein
Denkmal
zu
bauen
I'm
trying
to
build
a
monument
Hab'
die
Musik
geliebt,
doch
die
Szene
verflucht
I
loved
the
music,
but
I
cursed
the
scene
Ich
mach
immer
noch
Hip-Hop,
kein
Plan
was
ihr
da
versucht
I'm
still
doing
hip-hop,
no
idea
what
you're
trying
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.