Paroles et traduction Maxence Luchi - All Falls Down - Karaoke Instrumental
All Falls Down - Karaoke Instrumental
Всё рушится - Караоке Инструментал
What's
the
trick?
I
wish
I
knew
В
чем
дело?
Хотел
бы
я
знать.
I'm
so
done
with
thinking
through
all
the
things
I
could've
been
Я
устал
думать
обо
всем,
чем
я
мог
бы
быть.
And
I
know
you
wonder
too
И
я
знаю,
тебе
тоже
интересно.
All
it
takes
is
that
one
look
you
do
and
I
run
right
back
to
you
Всё,
что
нужно
- это
один
твой
взгляд,
и
я
снова
бегу
к
тебе.
You
cross
the
line
and
it's
time
to
say
F
you
Ты
переходишь
черту,
и
настало
время
послать
тебя.
What's
the
point
in
saying
that
when
you
know
how
I'll
react?
Какой
смысл
говорить
это,
если
ты
знаешь,
как
я
отреагирую?
You
think
you
can
just
take
it
Ты
думаешь,
ты
можешь
просто
взять
и
Back,
but
shit
just
don't
work
like
that
Вернуть
всё,
но
так
не
бывает.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to,
and
I
want
you
so
bad
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависим,
и
я
так
тебя
хочу.
Guess
I'm
stuck
with
you,
and
that's
that
Полагаю,
я
застрял
с
тобой,
вот
и
всё.
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рухнет,
тогда
всё
равно.
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
это
не
станет
лучше.
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
это
просто
не
то,
и
пришло
время
прощаться.
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рухнет,
когда
всё
рухнет.
I'll
be
fine,
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависим.
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
И
я
так
тебя
хочу,
но
я
буду
в
порядке.
Why
we
fight?
I
don't
know
Почему
мы
ругаемся?
Я
не
знаю.
We
say
what
hurts
the
most
Мы
говорим
то,
что
больнее
всего.
Oh,
I
tried
staying
cold,
but
you
take
it
personal
О,
я
пытался
оставаться
холодным,
но
ты
принимаешь
всё
близко
к
сердцу.
All
these
firing
shots
and
making
ground
Все
эти
перестрелки
и
завоевания
территорий.
It's
way
too
hard
to
cope,
but
I
still
can't
let
you
go
С
этим
слишком
трудно
справиться,
но
я
всё
ещё
не
могу
тебя
отпустить.
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рухнет,
тогда
всё
равно.
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
это
не
станет
лучше.
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
это
просто
не
то,
и
пришло
время
прощаться.
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рухнет,
когда
всё
рухнет.
I'll
be
fine,
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависим.
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
И
я
так
тебя
хочу,
но
я
буду
в
порядке.
I'll
be
fine,
fine...
Я
буду
в
порядке,
в
порядке...
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
(Then
whatever,
babe)
Потому
что
когда
всё
рухнет,
тогда
всё
равно
(Тогда
всё
равно,
детка).
When
it
don't
work
out
for
the
better
(For
the
better)
Когда
это
не
станет
лучше
(Лучше).
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Если
это
просто
не
то,
и
пришло
время
прощаться.
When
it
all
falls
down
(When
it
all,
when
it
all)
Когда
всё
рухнет
(Когда
всё,
когда
всё).
When
it
all
falls
down
(When
it
all
falls
down)
Когда
всё
рухнет
(Когда
всё
рухнет).
I'll
be
fine
(Fine,
fine,
fine),
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
Я
буду
в
порядке
(В
порядке,
в
порядке,
в
порядке),
я
буду
в
порядке
(Я
буду
в
порядке).
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
and
I
want
you
so
bad
Ты
- наркотик,
от
которого
я
зависим,
и
я
так
тебя
хочу.
But
I'll
be
fine
(I'll
be
fine),
and
that's
that
Но
я
буду
в
порядке
(Я
буду
в
порядке),
вот
и
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunnar Greve, Daniel Boyle, Pablo Bowman, Anders Froen, Nicholas Gale, Sarah Blanchard, Richard Boardman, Alan Olav Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.