Paroles et traduction Maxenss - Cheveux
J'veux
pas
des
cheveux
en
paille,
pas
de
pacotille
I
don't
want
straw-like
hair,
no
cheap
stuff
Mes
cheveux
long
faut
qu'il
glissent
et
qu'il
brillent
My
long
hair
needs
to
flow
and
shine
bright
Mes
cheveux
c'est
ma
faille,
j'aime
quand
ils
s'entortillent
My
hair
is
my
weakness,
I
love
when
it
tangles
J'aime
quand
ils
pointillent
et
qu'ils
touchent
mes
papilles
I
love
when
it
tickles
and
touches
my
lips
Mais
plus
les
jours
passent
plus
je
suis
indécis
But
as
the
days
go
by,
I'm
more
and
more
unsure
Dans
l'écho
de
la
glace
une
future
calvitie
In
the
mirror's
reflection,
a
future
baldness
appears
Faudrait-t-il
que
je
coupe
ou
que
je
tonifie
Should
I
cut
it
or
should
I
strengthen
it
Ma
raie
me
dégoûte
et
je
me
tuméfie
My
part
disgusts
me,
and
I
feel
swollen
Tant
d'années
sont
passées,
j'ai
jamais
su
comment
coiffer
So
many
years
have
passed,
I
never
knew
how
to
style
it
À
peine
je
franchis
le
pallier
de
la
coiffeuse,
j'suis
dégoûté
As
soon
as
I
cross
the
hairdresser's
doorstep,
I'm
disgusted
Tant
d'arrêt
sur
ma
raie,
si
jamais
j'avais
succombé
So
many
stops
on
my
part,
if
I
had
ever
succumbed
La
peine
de
finir
fou
à
lier
mène
aux
routes
capillotractées
The
pain
of
ending
up
tied
up
leads
to
hair-pulling
roads
Mon
avenir
est
dérouté
par
une
armée
de
ciseaux
dentés
My
future
is
derailed
by
an
army
of
toothed
scissors
Mais
faudrait-t-il
que
je
coupe
ou
que
je
glorifie
But
should
I
cut
it
or
glorify
it
Mon
cheveu
trop
âgé
gorgé
de
nostalgie
My
hair
too
old,
filled
with
nostalgia
Il
me
prie,
me
menace
pour
le
laisser
ici
It
begs
me,
threatens
me
to
leave
it
here
Au
bord
d'une
crise
d'angoisse
capillaire
j'officie
On
the
verge
of
a
capillary
anxiety
attack,
I
officiate
Il
s'incarne
dans
mon
crâne
et
me
lance
des
paris
It
embodies
itself
in
my
skull
and
makes
bets
with
me
Une
bataille
dans
mes
poils
pour
un
motif
précis
A
battle
in
my
hair
for
a
specific
reason
Coup
d'état
sur
ma
tête
qui
prend
l'air
d'homicide
A
coup
d'état
on
my
head
that
looks
like
homicide
Je
veux
des
cheveux
avec
du
gel
et
des
pics
I
want
hair
with
gel
and
spikes
Pour
pouvoir
avoir
l'air
d'un
gros
méchant
So
I
can
look
like
a
big
bad
guy
Je
veux
des
cheveux
avec
du
gel
et
une
crête
I
want
hair
with
gel
and
a
mohawk
Pour
pouvoir
ressembler
à
un
requin
So
I
can
look
like
a
shark
Je
veux
des
cheveux
avec
une
coupe
au
bol
I
want
hair
with
a
bowl
cut
Pour
pouvoir
déguster
plein
de
céréales
So
I
can
enjoy
lots
of
cereal
Je
veux
des
cheveux
avec
des
bigoudis
I
want
hair
with
curlers
Pour
avoir
des
jolies
cheveux
en
forme
de
spaghettis
To
have
pretty
hair
shaped
like
spaghetti
J'veux
un
effet
wavy
californien
I
want
a
Californian
wavy
effect
Pour
dire
ouaf-ouaf,
ressembler
à
un
chien
To
say
woof-woof,
look
like
a
dog
J'veux
pour
mes
cheveux
un
lissage
brésilien
I
want
a
Brazilian
straightening
for
my
hair
Pour
me
faire
passer
pour
un
brésilien
To
pass
myself
off
as
a
Brazilian
Je
veux
des
cheveux
avec
que
du
volume
I
want
hair
with
nothing
but
volume
Pour
que
ça
vole
quand
je
marche
rapidement
So
it
flies
when
I
walk
fast
Je
veux
des
cheveux
avec
des
tresses
e
des
clochettes
au
bout
I
want
hair
with
braids
and
bells
at
the
ends
Pour
que
ça
fasse
du
bruit
quand
j'm'agite,
je
secoue
So
it
makes
noise
when
I
move,
I
shake
Dur
de
choisir,
se
vêtir
d'une
coupe
de
cheveux
It's
hard
to
choose,
to
wear
a
hairstyle
Quoi
que
je
trouve
je
m'empire
Whatever
I
find,
I
get
worse
Moi
j'veux
paraître
mieux
I
just
want
to
look
better
Les
ciseaux
me
piègent,
la
tondeuse
s'agite
The
scissors
trap
me,
the
trimmer
shakes
Elle
s'attache,
colle
à
mon
crâne
It
attaches
itself,
sticks
to
my
skull
Comme
un
parasite
Like
a
parasite
Je
veux
des
cheveux
avec
une
queue
de
cheval
I
want
hair
with
a
ponytail
Être
en
fac
de
lettres
et
m'appeler
Gwendal
To
be
in
literature
school
and
call
myself
Gwendal
Je
veux
des
cheveux
sur
les
bords
pas
au
milieu
I
want
hair
on
the
sides,
not
in
the
middle
J'vois
pas
pourquoi
cette
coupe
n'irait
qu'au
vieux
I
don't
see
why
this
cut
would
only
suit
old
men
Je
veux
des
cheveux
long
pour
me
faire
un
chignon
I
want
long
hair
to
make
a
bun
Dans
les
manèges,
j'veux
servir
de
pompon
On
the
rides,
I
want
to
be
used
as
a
pompom
Je
veux
des
cheveux
gras
avec
des
pellicules
I
want
greasy
hair
with
dandruff
Pour
apprécier
le
ciné,
avoir
plus
de
recul
To
enjoy
the
cinema,
to
have
more
perspective
Je
veux
des
cheveux
avec
des
baguettes
dedans
I
want
hair
with
chopsticks
in
it
Rencontrer
des
cerfs
leur
paraître
séduisant
To
meet
deer
and
seem
attractive
to
them
Je
veux
des
cheveux
secs
avec
plein
de
dreadlocks
I
want
dry
hair
with
lots
of
dreadlocks
Dire
babylone,
passer
ma
vie
en
coloc'
To
say
babylon,
spend
my
life
in
a
shared
apartment
Je
veux
des
cheveux
avec
une
belle
casquette
I
want
hair
with
a
nice
cap
Pour
dire
wesh,
wesh,
yo,
je
sens
la
croquette
To
say
wesh,
wesh,
yo,
I
smell
the
croquette
Je
veux
des
cheveux
avec
deux
mèches
qui
pendent
I
want
hair
with
two
strands
hanging
down
Dans
l'monde
entier,
j'veux
devenir
une
légende
In
the
whole
world,
I
want
to
become
a
legend
Je
veux
des
cheveux
qui
puissent
traverser
le
temps
I
want
hair
that
can
travel
through
time
Comme
ça
je
pourrais
retourner
dans
l'espace
That
way
I
could
go
back
into
space
Je
veux
des
cheveux
avec
pleins
de
trous
dedans
I
want
hair
with
lots
of
holes
in
it
Être
une
éponge
qui
efface
toutes
les
traces
To
be
a
sponge
that
erases
all
traces
Je
veux
des
cheveux
I
want
hair
Je
veux
des
cheveux
I
want
hair
Je
veux
des
cheveux
I
want
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxenss
Album
Cheveux
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.