Maxenss - Dimanche. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxenss - Dimanche.




ça y est c'est dimanche
это воскресенье.
J'peux aller m'promener en ville
Я могу прогуляться по городу.
Tandis que tout est fermé
Пока все закрыто
J'serais seul avec moi-même
Я был бы наедине с самим собой
Les rues seront désertes
Улицы будут пустынны
Alors ben j'finirai par rentrer.
Тогда я в конце концов вернусь домой.
ça y est c'est dimanche
это воскресенье.
J'peux aller m'promener au cinéma
Я могу сходить в кино.
Voir le dernier film de mon choix
Смотрите последний фильм по моему выбору
Un drame romantique qui se termine
Романтическая драма, которая заканчивается
Pas très bien
Не очень хорошо
Je ressors pas trop serein
Я не слишком безмятежен.
J'le referais pas dimanche prochain.
Я не буду делать это в следующее воскресенье.
Le dimanche en famille
По воскресеньям с семьей
On part se promener au parc
Мы идем прогуляться по парку.
Dommage qu'il pleuve autant
Жаль, что так много дождя
On rentre pour jouer aux cartes.
Мы идем домой играть в карты.
Dimanche jour du seigneur
Воскресенье День Господень
à l'église on le célèbre
в церкви его празднуют
Dommage qu'il ait pris Mamie
Жаль, что он взял бабушку
Les enterrements c'est funèbre.
Похороны-это похороны.
Dimanche.
Воскресенье.
Dimanche.
Воскресенье.
On se repose d'la semaine morose
Мы отдыхаем от тоскливой недели.
Dimanche.
Воскресенье.
Dimanche.
Воскресенье.
On sort en bord de mer
Мы выходим на берег моря.
Puis on se prend le tonnerre
Потом гром
Dimanche.
Воскресенье.
Dimanche.
Воскресенье.
Juste moi et moi
Только я и я
On se caie sous les draps
Мы прячемся под простынями.
Dimanche.
Воскресенье.
Dimanche.
Воскресенье.
En anglais c'est sunday
В английском языке это воскресенье
Dommage qu'il fasse tout gris
Жаль, что он весь серый.
Dimanche.
Воскресенье.
Dimanche.
Воскресенье.
Entre copains on regarde passer les trains
Между приятелями мы смотрим, как проходят поезда
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
Faire une rando au parc
Сделать Рандо в парке
Aller pêcher la carpe
Перейти на ловлю карпа
Dimanche.
Воскресенье.
Je rêve de fuir le dimanche
Я мечтаю сбежать по воскресеньям.
Un jour je prendrai ma revanche
Когда-нибудь я отомщу
Je doublerai de connivence
Я удвою попустительство
Pour surprendre le commun.
Чтобы удивить общего.
C'que j'frai c'est qu'j'irai je n'sais
Это то, что я нерест, это то, что я пойду, я не знаю, куда
Je galoperai f'rai le voyou
Я буду скакать галопом, ф'рай бандит
Au d'là des lois on m'verra pas
В законах меня не увидят.
Puisque tout le monde sera chez soi
Так как все будут дома
J'me paierai un voyage au gris
Я заплачу себе за поездку в серый
Pour la journée de premier prix
За день первого приза
J'irai chasser la nostalgie
Я пойду и прогоню ностальгию.
D'un coup d'épée du destin
От удара мечом судьбы
Si tout semblait comme je l'imagine
Если бы все выглядело так, как я себе представляю
Je le consomme
Я потребляю его
J'organiserai une fête de vingt-quatre heures
Я устрою вечеринку на двадцать четыре часа.
Tout en douceur
Все гладко
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
Dès le matin on entretient le jardin
С утра мы обслуживаем сад
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
Penser à lundi
Думая о понедельнике
Se dire que c'est demain
Сказать себе, что это завтра
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
Je dois acheter des piles
Мне нужно купить батарейки
Mince c'est fermé j'suis débile
Черт, это закрыто, я тупой.
Dimanche.×2
Воскресенье.×2
Je dors la matinée
Я сплю утром
Même si la veille j'ai rien fait
Даже если накануне я ничего не сделал
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
C'estle jour opportun
Это своевременный день
Pour démonterle sapin
Чтобы разобрать елку
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
Réfléchir à sa journée
Размышляя о своем дне
Ah mince elle vient de passer
Ах тонкий она только что прошла
Dimanche. ×2
Воскресенье. ×2
Nananana nana nananana
Нананана НАНА нананана
Dimanche.
Воскресенье.
Dimanche nostalgique
Ностальгическое воскресенье
Par la mémoire mon coeur me pique
По памяти мое сердце жалит меня
Dimanche solitaire
Одинокое воскресенье
Dans le miroir de l'éther
В зеркале эфира
Dimanche empoisonné
Отравленное воскресенье
Infuse le plaisir qu'on m'donnait
Вливай удовольствие, которое мне давали
C'est qu'est ce être mon désir
Это то, что мое желание
Dans la maison des frustrés.
В доме разочарованных.
Dimanche.
Воскресенье.





Writer(s): Maxenss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.