Paroles et traduction Maxenss - Héros de roman
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
я
приду,
но
я
ухожу,
как
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
я
исчезну,
я
растаю,
как
в
мгновение
ока
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
два
пальца
от
блеска,
я
летаю
в
блеске
гангуэ
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
моем
корабле
лежал,
качался,
я
не
крутился,
я
качался
J'aimerais
dire
son
nom
Я
хочу
сказать
его
имя.
Pour
qu'elle
m'entende
le
prononcer
sûrement
Чтобы
она
услышала,
как
я
произнес
это
наверняка
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
я
приду,
но
я
ухожу,
как
бумеранг
Mais
c'est
la
main
de
son
amant
qui
interrompt
ma
projection
Но
это
рука
ее
любовника,
которая
прерывает
мою
проекцию
Tu
rêves
d'un
gars
sincère
Ты
мечтаешь
о
искреннем
парне.
J'suis
le
saint
qui
fabrique
des
airs
pour
toi
Я
святой,
который
делает
воздух
для
тебя.
Qui
te
rêve
sous
le
réverbère
Кто
тебе
снится
под
уличным
фонарем
Qui
fédère
des
heures
à
ça
Кто
на
это
тратит
часы
D'en
bas
d'chez
toi
Снизу
от
тебя
Quand
j'ai
froid
Когда
мне
холодно
Dans
mon
cœur
В
моем
сердце
Près
d'chez
moi
Рядом
со
мной
Je
passe
par
là
Я
иду
через
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
я
приду,
но
я
ухожу,
как
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
я
исчезну,
я
растаю,
как
в
мгновение
ока
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
два
пальца
от
блеска,
я
летаю
в
блеске
гангуэ
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
моем
корабле
лежал,
качался,
я
не
крутился,
я
качался
J'aimerais
dire
son
nom
Я
хочу
сказать
его
имя.
Pour
qu'elle
m'entende
le
prononcer
sûrement
Чтобы
она
услышала,
как
я
произнес
это
наверняка
Comme
je
me
sens
con
Как
я
чувствую
себя
идиотом
J'voudrais
faire
comme
les
héros
de
roman
Я
хотел
бы
сделать,
как
герои
романа
Tu
rêves
d'un
gars
sincère
Ты
мечтаешь
о
искреннем
парне.
J'suis
le
saint
qui
fabrique
des
airs
pour
toi
Я
святой,
который
делает
воздух
для
тебя.
Au
delà
de
ta
verrière
За
твоим
навесом
Tu
sais
tant
mais
tu
m'connais
pas
Ты
так
много
знаешь,
но
ты
меня
не
знаешь.
Je
reste
là
Я
останусь
здесь.
Quand
je
rentre
Когда
я
вернусь
домой
En
bas
d'chez
toi
Вниз
по
дому
Et
j'sais
pas
И
я
не
знаю
Que
tu
passes
par
là
Что
ты
проходишь
мимо
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
я
приду,
но
я
ухожу,
как
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
я
исчезну,
я
растаю,
как
в
мгновение
ока
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
два
пальца
от
блеска,
я
летаю
в
блеске
гангуэ
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
моем
корабле
лежал,
качался,
я
не
крутился,
я
качался
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
я
приду,
но
я
ухожу,
как
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
я
исчезну,
я
растаю,
как
в
мгновение
ока
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
два
пальца
от
блеска,
я
летаю
в
блеске
гангуэ
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
моем
корабле
лежал,
качался,
я
не
крутился,
я
качался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Cannavo
Album
@
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.