Maxenss - Héros de roman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxenss - Héros de roman




Héros de roman
Герой романа
Ce soir je viens mais je pars tel un boomerang
Сегодня вечером я прихожу, но ухожу, словно бумеранг
En un éclair je m'effacerai, je fonds comme en un coup de langue
В мгновение ока исчезну, растаю, как от прикосновения языка
À deux doigts de briller, j'vole en éclat de gangue
В двух шагах от сияния, разлетаюсь осколками породы
Sur mon navire couché, tôlé, j'ai pas vrillé je tangue
На своем корабле, лежащем на боку, пробитом, я не сошел с ума, я качаюсь
J'aimerais dire son nom
Я хотел бы произнести ее имя
Pour qu'elle m'entende le prononcer sûrement
Чтобы она услышала, как я его произношу, несомненно
Ce soir je viens mais je pars tel un boomerang
Сегодня вечером я прихожу, но ухожу, словно бумеранг
Mais c'est la main de son amant qui interrompt ma projection
Но рука ее возлюбленного прерывает мою проекцию
Tu rêves d'un gars sincère
Ты мечтаешь об искреннем парне
J'suis le saint qui fabrique des airs pour toi
Я святой, который создает мелодии для тебя
Qui te rêve sous le réverbère
Который мечтает о тебе под фонарем
Qui fédère des heures à ça
Который посвящает этому часы
Et parfois
И иногда
Je vous vois
Я вижу вас
Lui et toi
Его и тебя
D'en bas d'chez toi
Снизу, у твоего дома
Quand j'ai froid
Когда мне холодно
Dans mon cœur
В моем сердце
Près d'chez moi
Рядом с моим домом
Je passe par
Я прохожу мимо
Ce soir je viens mais je pars tel un boomerang
Сегодня вечером я прихожу, но ухожу, словно бумеранг
En un éclair je m'effacerai, je fonds comme en un coup de langue
В мгновение ока исчезну, растаю, как от прикосновения языка
À deux doigts de briller, j'vole en éclat de gangue
В двух шагах от сияния, разлетаюсь осколками породы
Sur mon navire couché, tôlé, j'ai pas vrillé je tangue
На своем корабле, лежащем на боку, пробитом, я не сошел с ума, я качаюсь
J'aimerais dire son nom
Я хотел бы произнести ее имя
Pour qu'elle m'entende le prononcer sûrement
Чтобы она услышала, как я его произношу, несомненно
Comme je me sens con
Как же я чувствую себя глупо
J'voudrais faire comme les héros de roman
Я хотел бы поступать, как герои романа
Tu rêves d'un gars sincère
Ты мечтаешь об искреннем парне
J'suis le saint qui fabrique des airs pour toi
Я святой, который создает мелодии для тебя
Au delà de ta verrière
За твоим окном
Tu sais tant mais tu m'connais pas
Ты знаешь так много, но ты меня не знаешь
Et parfois
И иногда
Je reste
Я остаюсь там
Quand je rentre
Когда возвращаюсь
En bas d'chez toi
Под твоим окном
Et j'sais pas
И я не знаю
Si j'attends
Жду ли я
Tout bêtement
Просто
Que tu passes par
Чтобы ты прошла мимо
Ce soir je viens mais je pars tel un boomerang
Сегодня вечером я прихожу, но ухожу, словно бумеранг
En un éclair je m'effacerai, je fonds comme en un coup de langue
В мгновение ока исчезну, растаю, как от прикосновения языка
À deux doigts de briller, j'vole en éclat de gangue
В двух шагах от сияния, разлетаюсь осколками породы
Sur mon navire couché, tôlé, j'ai pas vrillé je tangue
На своем корабле, лежащем на боку, пробитом, я не сошел с ума, я качаюсь
Ce soir je viens mais je pars tel un boomerang
Сегодня вечером я прихожу, но ухожу, словно бумеранг
En un éclair je m'effacerai, je fonds comme en un coup de langue
В мгновение ока исчезну, растаю, как от прикосновения языка
À deux doigts de briller, j'vole en éclat de gangue
В двух шагах от сияния, разлетаюсь осколками породы
Sur mon navire couché, tôlé, j'ai pas vrillé je tangue
На своем корабле, лежащем на боку, пробитом, я не сошел с ума, я качаюсь





Writer(s): Martin Cannavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.