Paroles et traduction Maxenss - Héros de roman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Héros de roman
Герой романа
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
вечером
я
прихожу,
но
ухожу,
словно
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
исчезну,
растаю,
как
от
прикосновения
языка
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
двух
шагах
от
сияния,
разлетаюсь
осколками
породы
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
своем
корабле,
лежащем
на
боку,
пробитом,
я
не
сошел
с
ума,
я
качаюсь
J'aimerais
dire
son
nom
Я
хотел
бы
произнести
ее
имя
Pour
qu'elle
m'entende
le
prononcer
sûrement
Чтобы
она
услышала,
как
я
его
произношу,
несомненно
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
вечером
я
прихожу,
но
ухожу,
словно
бумеранг
Mais
c'est
la
main
de
son
amant
qui
interrompt
ma
projection
Но
рука
ее
возлюбленного
прерывает
мою
проекцию
Tu
rêves
d'un
gars
sincère
Ты
мечтаешь
об
искреннем
парне
J'suis
le
saint
qui
fabrique
des
airs
pour
toi
Я
святой,
который
создает
мелодии
для
тебя
Qui
te
rêve
sous
le
réverbère
Который
мечтает
о
тебе
под
фонарем
Qui
fédère
des
heures
à
ça
Который
посвящает
этому
часы
D'en
bas
d'chez
toi
Снизу,
у
твоего
дома
Quand
j'ai
froid
Когда
мне
холодно
Dans
mon
cœur
В
моем
сердце
Près
d'chez
moi
Рядом
с
моим
домом
Je
passe
par
là
Я
прохожу
мимо
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
вечером
я
прихожу,
но
ухожу,
словно
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
исчезну,
растаю,
как
от
прикосновения
языка
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
двух
шагах
от
сияния,
разлетаюсь
осколками
породы
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
своем
корабле,
лежащем
на
боку,
пробитом,
я
не
сошел
с
ума,
я
качаюсь
J'aimerais
dire
son
nom
Я
хотел
бы
произнести
ее
имя
Pour
qu'elle
m'entende
le
prononcer
sûrement
Чтобы
она
услышала,
как
я
его
произношу,
несомненно
Comme
je
me
sens
con
Как
же
я
чувствую
себя
глупо
J'voudrais
faire
comme
les
héros
de
roman
Я
хотел
бы
поступать,
как
герои
романа
Tu
rêves
d'un
gars
sincère
Ты
мечтаешь
об
искреннем
парне
J'suis
le
saint
qui
fabrique
des
airs
pour
toi
Я
святой,
который
создает
мелодии
для
тебя
Au
delà
de
ta
verrière
За
твоим
окном
Tu
sais
tant
mais
tu
m'connais
pas
Ты
знаешь
так
много,
но
ты
меня
не
знаешь
Je
reste
là
Я
остаюсь
там
Quand
je
rentre
Когда
возвращаюсь
En
bas
d'chez
toi
Под
твоим
окном
Et
j'sais
pas
И
я
не
знаю
Que
tu
passes
par
là
Чтобы
ты
прошла
мимо
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
вечером
я
прихожу,
но
ухожу,
словно
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
исчезну,
растаю,
как
от
прикосновения
языка
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
двух
шагах
от
сияния,
разлетаюсь
осколками
породы
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
своем
корабле,
лежащем
на
боку,
пробитом,
я
не
сошел
с
ума,
я
качаюсь
Ce
soir
je
viens
mais
je
pars
tel
un
boomerang
Сегодня
вечером
я
прихожу,
но
ухожу,
словно
бумеранг
En
un
éclair
je
m'effacerai,
je
fonds
comme
en
un
coup
de
langue
В
мгновение
ока
исчезну,
растаю,
как
от
прикосновения
языка
À
deux
doigts
de
briller,
j'vole
en
éclat
de
gangue
В
двух
шагах
от
сияния,
разлетаюсь
осколками
породы
Sur
mon
navire
couché,
tôlé,
j'ai
pas
vrillé
je
tangue
На
своем
корабле,
лежащем
на
боку,
пробитом,
я
не
сошел
с
ума,
я
качаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Cannavo
Album
@
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.