Maxfab - All I Want (Video Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxfab - All I Want (Video Mix)




All I Want (Video Mix)
Всё, чего я хочу (Видео микс)
D ari Dia kita datang
От Него мы приходим
Dari Dia kita pergi
К Нему мы уйдём
Ada bulan ada bintang
Есть луна, есть звёзды
Dan juga matahari
И также солнце
Ada malam ada siang
Есть ночь, есть день
Ada gelap ada terang
Есть тьма, есть свет
Ada kasih ada sayang
Есть любовь, есть привязанность
Sampai masa kita pulang
Пока не придёт время нам вернуться
Yang lima yang enam
Пять и шесть
Yang di luar dan yang di dalam
Те, кто снаружи, и те, кто внутри
Yang memberi salam
Те, кто приветствует
Dan yang menghulur tangan
И те, кто протягивает руку
Yang menyambut salam dengan penuh senyuman
Те, кто отвечает на приветствие с улыбкой
Yang di dalam hati tersirat seribu jawapan
В чьих сердцах кроется тысяча ответов
Seluas-luas lautan
Безграничен океан
Setitik pun belum tentu lagi
И даже капля в нём не гарантирует
Dunia luas terbentang
Мир огромен и открыт
Kita masih lagi mencari
Мы всё ещё ищем
Yang kita ingat jauh
То, что казалось далёким
Sudah semakin dekat
Становится ближе
Yang kita ingat tinggi
То, что казалось высоким
Sudah semakin rendah
Становится ниже
Awal dan akhir yang selama ini kita menunggu
Начало и конец, которых мы так долго ждали
Sekarang masanya sudah semakin hampir
Сейчас уже так близко
Dari Dia kita datang
От Него мы приходим
Dari Dia kita pergi
К Нему мы уйдём
Ada bulan ada bintang
Есть луна, есть звёзды
Dan juga matahari
И также солнце
Ada malam ada siang
Есть ночь, есть день
Ada gelap ada terang
Есть тьма, есть свет
Ada kasih ada sayang
Есть любовь, есть привязанность
Sampai masa kita pulang
Пока не придёт время нам вернуться
Ku imbas kembali sepanjang perjalanan
Я оглядываюсь назад, на весь свой путь
Ku cuba renungi setiap perbuatan
Я пытаюсь осмыслить каждый свой поступок
Ku tunduk malu, malu aku memikirkan
Я стыжусь, мне стыдно думать о
Pahala dan dosa yang tak dapat aku bezakan
Добрых и злых делах, которые я не могу различить
Ku cuba berlari, lari dari realiti
Я пытаюсь бежать, бежать от реальности
Seperti ada tali yang menarikku kembali
Но словно какая-то нить тянет меня назад
Aku masih tak faham masih juga tak mengerti
Я до сих пор не понимаю, не могу постичь
Masih mencari-cari siapakah diriku ini
Всё ещё ищу, кто же я на самом деле
Ku tanya pada hati moga diberi jawapan
Я спрашиваю своё сердце, молю дать мне ответ
Tapi ada dua suara yang sering kedengaran
Но слышу лишь два голоса, спорящих внутри
Yang satu kata iya yang satu kata bukan
Один говорит "да", другой говорит "нет"
Kadangkala akal dan hati pun tak sehaluan
Иногда разум и сердце не в ладах
Namun ku tetap mencari dan juga terus berjalan
Но я продолжаю искать, продолжаю свой путь
Selagi ada matahari dan selagi ada bulan
Пока светит солнце и пока светит луна
Selagi aku belum mengenal diri ini yang sebenar
Пока я не познаю своё истинное "я"
Mana mungkin aku dapat mengenal Tuhan
Как я смогу познать Бога?
Dari Dia kita datang
От Него мы приходим
Dari Dia kita pergi
К Нему мы уйдём
Ada bulan ada bintang
Есть луна, есть звёзды
Dan juga matahari
И также солнце
Ada malam ada siang
Есть ночь, есть день
Ada gelap ada terang
Есть тьма, есть свет
Ada kasih ada sayang
Есть любовь, есть привязанность
Sampai masa kita pulang
Пока не придёт время нам вернуться
Allahummaj'al fi qolbi nuuraa
О Аллах, вложи в моё сердце свет
Wa fi asobi nuraa
И в мои кости свет
Wa fi lisani nuraa
И в мой язык свет
Waj'al fi nafsi nuraa
И вложи в мою душу свет
Waj'al lii yau maliqo ika nuraa
И сделай этот день, о мой Царь, светлым
Dari Dia kita datang
От Него мы приходим
Dari Dia kita pergi
К Нему мы уйдём
Ada bulan ada bintang
Есть луна, есть звёзды
Dan juga matahari
И также солнце
Tunjukkanlah jalan terang
Укажи мне путь света
Tunjukkanlah jalan pulang
Укажи мне путь домой
Agar tidak kesesatan
Чтобы не сбиться с пути
Dalam titian harapan
На мосту надежды
Tujuh puluh tiga pintu
Семьдесят три двери
Tujuh puluh tiga jalan
Семьдесят три пути
Tujuh dua kesesatan
Семьдесят два заблуждения
Hanya satu kebenaran
Лишь одна истина





Writer(s): Colette Marino, David Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.